Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Parties in Atlanta
Keine Partys mehr in Atlanta
I
like
my
women
independent
edges
laid
Ich
mag
meine
Frauen
unabhängig,
mit
gestylten
Edges
Ima
fan
getting
fresh
and
getting
paid
Ich
bin
ein
Fan
davon,
frisch
zu
sein
und
bezahlt
zu
werden
Poppin
so
they
throwing
shade
Bin
angesagt,
also
werfen
sie
Schatten
Wipe
me
down
boosie
fade
Wisch
mich
ab,
Boosie
Fade
Use
to
grub
on
EBT
when
mama
had
DEBT
Habe
früher
von
EBT
gelebt,
als
Mama
Schulden
hatte
We
was
Poe
would
rob
the
sto
cause
me
and
bro
was
hungry
Wir
waren
arm,
haben
den
Laden
ausgeraubt,
weil
ich
und
mein
Bruder
hungrig
waren
Was
no
options
had
to
live
Es
gab
keine
Optionen,
wir
mussten
leben
I
just
pray
that
god
forgive
Ich
bete
nur,
dass
Gott
vergibt
Ain't
have
a
dime
blicky
blicky
Hatte
keinen
Cent,
blicky
blicky
But
i
kept
a
dime
cause
i
was
picky
Aber
ich
hatte
immer
eine
Traumfrau,
weil
ich
wählerisch
war
Whaddup
NikKi
Vicki
Was
geht
ab,
Nicki,
Vicki
Blew
her
back
like
Ricky
Habe
ihren
Rücken
durchgenommen
wie
Ricky
In
the
school
had
quickie
In
der
Schule
einen
Quickie
gehabt
Bust
down
bust
down
bust
down
Bust
down,
bust
down,
bust
down
I
be
with
the
apes
and
they
dreaded
like
the
migos
Ich
bin
mit
den
Affen
zusammen
und
sie
haben
Dreadlocks
wie
die
Migos
Cool
mofo
but
still
will
whoop
that
ahh
like
Rico
Bin
ein
cooler
Typ,
aber
würde
dich
trotzdem
verhauen
wie
Rico
I
like
my
women
independent
edges
laid
Ich
mag
meine
Frauen
unabhängig,
mit
gestylten
Edges
Ima
fan
getting
fresh
and
getting
paid
Ich
bin
ein
Fan
davon,
frisch
zu
sein
und
bezahlt
zu
werden
Poppin
so
they
throwing
shade
Bin
angesagt,
also
werfen
sie
Schatten
Wipe
me
down
boosie
fade
Wisch
mich
ab,
Boosie
Fade
Do
my
dance
Mache
meinen
Tanz
Caught
a
glance
Habe
einen
Blick
erhascht
Now
She
on
my
pants
Jetzt
ist
sie
an
meiner
Hose
While
I'm
in
my
D
boy
stance
Während
ich
in
meiner
D-Boy-Haltung
bin
Lemonade
yellow
bone
but
i
don't
discriminate
Limonade,
hellhäutig,
aber
ich
diskriminiere
nicht
People
thirsty
over
clout
that
is
something
that
Leute
sind
durstig
nach
Ruhm,
das
ist
etwas,
das...
Ain't
pop
a
bean
or
spill
on
lean
Habe
keine
Pille
geschluckt
oder
Lean
verschüttet
Still
that
nigga
ask
Paula
dean
Bin
immer
noch
dieser
Typ,
frag
Paula
Dean
White
tees
on
all
summer
long
like
Mr
clean
Den
ganzen
Sommer
lang
weiße
T-Shirts,
wie
Mr.
Clean
So
fresh
and
so
clean
So
frisch
und
so
sauber
Oooo
betcha
can't
do
it
like
this
Oooo,
ich
wette,
du
kannst
es
nicht
so
wie
ich
Cooking
up.
Watch
me
twerk
my
wrist
Koche
etwas.
Sieh
mir
zu,
wie
ich
mein
Handgelenk
bewege
Oooo
betcha
can't
do
it
like
this
straight
up
hits
i
do
not
miss
Oooo,
ich
wette,
du
kannst
es
nicht
so
wie
ich,
nur
Hits,
ich
verfehle
nicht
I
like
my
women
independent
edges
laid
Ich
mag
meine
Frauen
unabhängig,
mit
gestylten
Edges
Ima
fan
getting
fresh
and
getting
paid
Ich
bin
ein
Fan
davon,
frisch
zu
sein
und
bezahlt
zu
werden
Poppin
so
they
throwing
shade
Bin
angesagt,
also
werfen
sie
Schatten
Wipe
me
down
boosie
fade
Wisch
mich
ab,
Boosie
Fade
Sorrow
in
my
spirit
Trauer
in
meinem
Geist
Scare
of
the
end
i
feel
I'm
near
it
Angst
vor
dem
Ende,
ich
fühle,
ich
bin
nah
dran
Cause
I've
lost
so
many
Weil
ich
so
viele
verloren
habe
Love
ones
Geliebte
Menschen
Close
friends
Enge
Freunde
I'm
weeping
I've
been
weeping
Ich
weine,
ich
habe
geweint
Feel
I'm
Losing
my
religion
Fühle,
ich
verliere
meine
Religion
I'm
hurting
Heartbreaking
Ich
bin
verletzt,
herzzerreißend
I'm
taking
so
much
at
once
now
I'm
ache
Ich
nehme
so
viel
auf
einmal
auf,
jetzt
schmerze
ich
Ahhhh
I
hate
the
summer
time
Ahhhh,
ich
hasse
den
Sommer
It
always
steals
a
soul
of
mine
Er
stiehlt
mir
immer
eine
Seele
This
tug
o
war
wit
God
i
always
lose
Dieses
Tauziehen
mit
Gott
verliere
ich
immer
Letting
go
you
i
refuse
Dich
loszulassen,
weigere
ich
mich
Tired
of
falling
to
my
knees
Ich
bin
es
leid,
auf
die
Knie
zu
fallen
All
i
have
is
memories
Alles,
was
ich
habe,
sind
Erinnerungen
All
i
have
is
fear
Alles,
was
ich
habe,
ist
Angst
Each
and
every
year
Jedes
einzelne
Jahr
That
this
is
my
last
Dass
dies
mein
letztes
Mal
ist
Time
I
will
Be
near
Ich
werde
in
der
Nähe
sein
Friends
and
family
Von
Freunden
und
Familie
Cause
death
is
all
i
see
Weil
der
Tod
alles
ist,
was
ich
sehe
Please
no
more
funeral
Bitte
keine
Beerdigungen
mehr
Ive
lost
so
many
Ich
habe
so
viele
verloren
I've
cried
plenty
Ich
habe
genug
geweint
No
more
fight
in
me
Kein
Kampf
mehr
in
mir
I
do
not
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Don't
have
no
one
to
turn
Habe
niemanden,
an
den
ich
mich
wenden
kann
Please
no
more
funerals
Bitte
keine
Beerdigungen
mehr
Please
no
more
funerals
Bitte
keine
Beerdigungen
mehr
I
lost
so
many
I've
cried
plenty
Ich
habe
so
viele
verloren,
ich
habe
genug
geweint
No
more
fight
in
me
Kein
Kampf
mehr
in
mir
I'm
scared
of
headlights
Ich
habe
Angst
vor
Scheinwerfern
In
my
rear
view
In
meinem
Rückspiegel
Scared
of
police
Habe
Angst
vor
der
Polizei
Lights
that
are
blue
Blaue
Lichter
Cause
they're
killing
Weil
sie
töten
Stealing
our
lives
Unsere
Leben
stehlen
That
they
don't
see
us
as
people
Dass
sie
uns
nicht
als
Menschen
sehen
What's
there
to
do
Was
gibt
es
zu
tun
Brothers
dying
Brüder
sterben
Mothers
crying
Mütter
weinen
The
news
lying
Die
Nachrichten
lügen
Flags
still
flying
Flaggen
wehen
immer
noch
We
gotta
unify
it's
a
must
Wir
müssen
uns
vereinen,
es
ist
ein
Muss
They
care
about
stripes
more
than
they
care
about
us
Sie
kümmern
sich
mehr
um
Streifen
als
um
uns
I'm
scared
of
headlights
Ich
habe
Angst
vor
Scheinwerfern
In
my
rear
view
In
meinem
Rückspiegel
Scared
of
police
Habe
Angst
vor
der
Polizei
Lights
that
are
blue
Blaue
Lichter
Cause
they're
killing
Weil
sie
töten
Stealing
our
lives
Unsere
Leben
stehlen
That
they
don't
see
us
as
people
Dass
sie
uns
nicht
als
Menschen
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.