Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
babe
Du
weißt
es
nicht,
Schatz
When
you
hold
me
Wenn
du
mich
hältst
And
kiss
me
slowly
Und
mich
langsam
küsst
It's
the
sweetest
thing
Ist
es
das
Schönste
And
it
don't
change
Und
es
ändert
sich
nicht
If
I
had
it
my
way
Wenn
ich
es
bestimmen
könnte
You
would
know
that
you
are
Würdest
du
wissen,
dass
du
es
bist
You're
the
coffee
that
I
need
in
the
morning
Du
bist
der
Kaffee,
den
ich
morgens
brauche
You're
my
sunshine
in
the
rain
when
it's
pouring
Du
bist
mein
Sonnenschein
im
Regen,
wenn
es
gießt
Won't
you
give
yourself
to
me?
Give
it
all
Willst
du
dich
mir
nicht
hingeben?
Gib
alles
I
just
wanna
see
Ich
will
nur
sehen
I
just
wanna
see
how
beautiful
you
are
Ich
will
nur
sehen,
wie
wunderschön
du
bist
You
know
that
I
see
it
Du
weißt,
dass
ich
es
sehe
I
know
you're
a
star
Ich
weiß,
du
bist
ein
Star
Where
you
go
I
follow
Wohin
du
gehst,
folge
ich
No
matter
how
far
Egal
wie
weit
If
life
is
a
movie
Wenn
das
Leben
ein
Film
ist
Oh,
you're
the
best
part
Oh,
dann
bist
du
der
beste
Teil
Ooh,
you're
the
best
part
Ooh,
du
bist
der
beste
Teil
Ooh,
best
part
Ooh,
bester
Teil
It's
the
sunrise
Es
ist
der
Sonnenaufgang
And
those
brown
eyes,
yes
Und
diese
braunen
Augen,
ja
You're
the
one
that
I
desire
Du
bist
der,
den
ich
begehre
When
we
wake
up
Wenn
wir
aufwachen
And
then
we
make
love
Und
dann
lieben
wir
uns
It
makes
me
feel
so
nice
Es
gibt
mir
so
ein
schönes
Gefühl
You're
my
water
when
I'm
stuck
in
the
desert
Du
bist
mein
Wasser,
wenn
ich
in
der
Wüste
feststecke
You're
the
Tylenol
I
take
when
my
head
hurts
Du
bist
das
Tylenol,
das
ich
nehme,
wenn
mein
Kopf
schmerzt
You're
the
sunshine
on
my
life
Du
bist
der
Sonnenschein
in
meinem
Leben
I
just
wanna
see
how
beautiful
you
are
Ich
will
nur
sehen,
wie
wunderschön
du
bist
You
know
that
I
see
it
Du
weißt,
dass
ich
es
sehe
I
know
you're
a
star
Ich
weiß,
du
bist
ein
Star
Where
you
go
I
follow
Wohin
du
gehst,
folge
ich
No
matter
how
far
Egal
wie
weit
If
life
is
a
movie
Wenn
das
Leben
ein
Film
ist
Then
you're
the
best
part,
ooh
Dann
bist
du
der
beste
Teil,
ooh
You're
the
best
part,
ooh
Du
bist
der
beste
Teil,
ooh
You're
the
best
part,
ooh
Du
bist
der
beste
Teil,
ooh
You're
the
best
part,
ooh
Du
bist
der
beste
Teil,
ooh
If
you
love
me
won't
you
say
something
(say
something)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
doch
etwas
(sag
etwas)
If
you
love
me
won't
you,
won't
you
Wenn
du
mich
liebst,
oder
nicht
If
you
love
me
won't
you
say
something
Wenn
du
mich
liebst,
sag
doch
etwas
'Cause
you're
the
best
part
(you're
the
best
part)
Denn
du
bist
der
beste
Teil
(du
bist
der
beste
Teil)
If
you
love
me
won't
you
say
something
(say
something)
Wenn
du
mich
liebst,
sag
doch
etwas
(sag
etwas)
If
you
love
me
won't
you,
won't
you
Wenn
du
mich
liebst,
oder
nicht
If
you
love
me
won't
you
say
something
Wenn
du
mich
liebst,
sag
doch
etwas
'Cause
you're
the
best
part
Denn
du
bist
der
beste
Teil
If
you
love
me
won't
you
say
something
Wenn
du
mich
liebst,
sag
doch
etwas
If
you
love
me
won't
you,
won't
you
Wenn
du
mich
liebst,
oder
nicht
If
you
love
me
won't
you
say
something
Wenn
du
mich
liebst,
sag
doch
etwas
'Cause
you're
the
best
part
Denn
du
bist
der
beste
Teil
If
you
love
me
won't
you
say
something
Wenn
du
mich
liebst,
sag
doch
etwas
If
you
love
me
won't
you,
won't
you
Wenn
du
mich
liebst,
oder
nicht
If
you
love
me
won't
you
say
something
Wenn
du
mich
liebst,
sag
doch
etwas
'Cause
you're
the
best
part
Denn
du
bist
der
beste
Teil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Raymond Burnett, Jordan Dc Evans, Ashton Simmonds, Riley Bell, Gabriella Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.