Lyrics and translation Jayesslee - Breakeven (Studio Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakeven (Studio Sessions)
На грани (Студийная запись)
I'm
still
alive
but
I'm
barley
breathing
Я
всё
ещё
жива,
но
едва
дышу,
Just
praying
to
a
God
that
I
don't
belive
in.
Молюсь
Богу,
в
которого
не
верю.
Cause
I
got
time
while
she
got
freedom...
Ведь
у
меня
есть
время,
а
у
тебя
— свобода...
Cause
when
heart
breaks
no
it
don't
break
even.
Ведь
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается
поровну.
Her
best
days
will
be
some
of
my
worst...
Его
лучшие
дни
станут
моими
худшими...
She
finally
met
a
man
that's
gonna
put
her
first.
Он
наконец
встретил
женщину,
которая
поставит
его
на
первое
место.
While
I'm
wide
awake
she
no
trouble
sleeping
Пока
я
не
смыкаю
глаз,
он
спокойно
спит,
And
when
heart
breaks
no
it
break
even,
even,
no
А
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается
поровну,
нет.
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
and...
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
тобой?
И...
What
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
OK?
Что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces!
Я
разваливаюсь
на
части!
They
say
bad
think
happen
for
a
reason
Говорят,
что
всё
плохое
случается
не
просто
так,
But
no
wise
words
are
gonna
stop
the
bleeding.
Но
никакие
мудрые
слова
не
остановят
кровотечение.
Cause
she's
moved
on
while
I'm
still
grieving...
Ведь
он
двинулся
дальше,
а
я
всё
ещё
горюю...
And
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even,
even,
no
А
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается
поровну,
нет.
Ref.
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
and...
Пр.
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
тобой?
И...
What
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
OK?
Что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces!
Я
разваливаюсь
на
части!
"You've
got
his
heart
and
my
heart
and
none
of
the
pain
"У
тебя
его
сердце
и
моё
сердце,
но
ни
капли
боли,
You
took
your
suitcase
and
I
took
the
blame.
Ты
забрал
свой
чемодан,
а
я
взяла
на
себя
вину.
Now
I'm
trying
to
make
sense
of
what
little
remains,
oh
Теперь
я
пытаюсь
понять,
что
осталось,
о,
Cause
you
left
me
with
no
love
to
my
name!"
Ведь
ты
оставил
меня
без
любви!"
I'm
still
alive
but
I'm
barley
breathing
Я
всё
ещё
жива,
но
едва
дышу,
Just
praying
to
a
God
that
I
don't
belive
in
Молюсь
Богу,
в
которого
не
верю,
Cause
i
got
time
while
she
got
freedom...
Ведь
у
меня
есть
время,
а
у
тебя
— свобода...
And
when
heart
breaks
no
it
don't
break,
no
it
don't
break,
no
it
don't
break
even!
А
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается,
нет,
не
разбивается
поровну!
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
and...
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
тобой?
И...
What
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
OK?
Что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
Я
разваливаюсь
на
части,
I'm
falling
to
pieces!
Я
разваливаюсь
на
части!
I'm
falling
down
Я
падаю,
I'm
falling
to
pieces!
Я
разваливаюсь
на
части!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O Donoghue Daniel John, Sheehan Mark Anthony, Kipner Stephen Alan, Frampton Andrew Marcus
Attention! Feel free to leave feedback.