Jayjay Santana - Ik Beloof Je - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jayjay Santana - Ik Beloof Je




Lieve schat ik beloof je
Дорогой дорогой я обещаю тебе
Dat ik voor altijd met je zal zijn schat
Что я буду с тобой вечно, милая.
Heb geen ander meer nodig
Мне больше никто не нужен.
En hoezo zeg je dat ik speel babygirl
И почему ты говоришь, что я играю в девочку?
Waar heb je het over
О чем ты говоришь
Lieve schat ik beloof je
Дорогой дорогой я обещаю тебе
Ik zei baby geef me een kans en ik zal
Я сказал Детка дай мне шанс и я сделаю это
Je laten zien dat elke mannetje anders is
Я покажу тебе, что все мужчины разные.
Er is vaak met je gespeeld maar ik zal je
С тобой играли много раз, но я буду.
Gaan bewijzen dat het aan die persoon ligt
Докажи, что все зависит от этого человека.
Ik zeg niet dat ik perfect ben maar
Я не говорю, что я идеальна, но ...
Weet zeker dat ik niet als je ex ben
Будь уверена, я не такая, как твоя бывшая.
Hoezo sta je versteld schat als ik
Почему ты удивлена, моя дорогая?
Dingen geef die je never verwacht had
Дарите вещи, которых вы никогда не ожидали.
We gaan inmiddels al een tijd en mn
Мы идем уже некоторое время и
Alles ben jij baby twijfel niet aan mij
Все это ты, детка, не сомневайся во мне.
Gelukkig zal ik je maken over zal ik je waken
Счастливчик, я сделаю тебя лучше, я буду наблюдать за тобой.
Tot de dood ons twee scheid
Пока смерть не разлучит нас.
Wil je voor altijd bij me hebben
Ты хочешь быть со мной вечно
Lieve schat het zijn geen momenten
Дорогая, это не мгновения.
Ons liefde kent geen grenzen nee
Наша любовь не знает границ нет
Lieve schat ik beloof je
Дорогой дорогой я обещаю тебе
Dat ik voor altijd met je zal zijn schat
Что я буду с тобой вечно, милая.
Heb geen ander meer nodig
Мне больше никто не нужен.
En hoezo zeg je dat ik speel babygirl
И почему ты говоришь, что я играю в девочку?
Waar heb je het over
О чем ты говоришь
Soms denk je dat ik vreemd zal gaan
Иногда ты думаешь, что я изменю тебе.
Ik heb tot nu toe niks fouts gedaan
До сих пор я не сделал ничего плохого.
Lieve schat ik zie geen ander meer staan
Боже милостивый, я больше никого не вижу.
Ik meen het
Я серьезно
Lieve schat ik beloof je
Дорогой дорогой я обещаю тебе
Zon mooie dame zoals jij verdient een boy als mij
Солнце такая красотка как ты заслуживает такого парня как я
Want ik weet wat je doet en ik weet waar
Потому что я знаю, что ты делаешь, и я знаю, где.
Je hart naar verlangd ja je hoort bij mij
Твое сердце тоскует Да ты принадлежишь мне
Bij mij alleen
Наедине со мной.
(Alleen)
(Только)
Neem je mee naar me paradijs
Отведу тебя ко мне в рай.
(Paradijs, paradijs)
(Рай, рай)
Wij met zn twee alleen
Мы вдвоем.
Hoef niet te zeggen dat je mij kent
Не нужно говорить, что ты меня знаешь.
Ik weet dat je liever alleen bent
Я знаю, ты предпочла бы остаться одна.
Normaal beloof ik niks
Обычно я ничего не обещаю.
Doe je geen pijn schat
Не обижай меня, милая.
Want nu geloof ik in
Потому что теперь я верю в ...
Twee mensen
Два человека
Ik laat je nooit gaan ik laat je nooit staan
Я никогда не отпущу тебя, я никогда не позволю тебе встать.
Lieve schat ik beloof je
Дорогой дорогой я обещаю тебе
Dat ik voor altijd met je zal zijn schat
Что я буду с тобой вечно, милая.
Heb geen ander meer nodig
Мне больше никто не нужен.
En hoezo zeg je dat ik speel babygirl
И почему ты говоришь, что я играю в девочку?
Waar heb je het over
О чем ты говоришь
Soms denk je dat ik vreemd zal gaan
Иногда ты думаешь, что я изменю тебе.
Ik heb tot nu toe niks fouts gedaan
До сих пор я не сделал ничего плохого.
Lieve schat ik zie geen ander meer staan
Боже милостивый, я больше никого не вижу.
Lieve schat ik beloof je
Дорогой дорогой я обещаю тебе
Lieve schat ik beloof je
Дорогой дорогой я обещаю тебе
Lieve schat ik beloof je
Дорогой дорогой я обещаю тебе
Soms denk je dat ik vreemd zal gaan
Иногда ты думаешь, что я изменю тебе.
Ik heb tot nu toe niks fouts gedaan
До сих пор я не сделал ничего плохого.
Lieve schat ik zie geen ander meer staan
Боже милостивый, я больше никого не вижу.
Lieve schat ik beloof je
Дорогой дорогой я обещаю тебе





Writer(s): Joell Giovanni Santana Feliz

Jayjay Santana - Feestje Ploeg
Album
Feestje Ploeg
date of release
23-09-2017



Attention! Feel free to leave feedback.