Jayko - Habla - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jayko - Habla




Habla
Speak Up
Jayko
Jayko
Tal parece que
It seems that
No supiste querer
You didn't know how to love
Que las cosas cambiaron
That things have changed
No puedo creer
I can't believe
Que hoy siento un
That today I feel a
Vacion en tu cuerpo
Void in your body
Y ya no puedo
And I can't take it anymore
Quiero enloquecer
I want to go crazy
Que ya no eres la
That you're no longer the
Misma en la intimidad
Same in intimacy
Has cambiado
You've changed
Tus besos tu voz tu mirar
Your kisses, your voice, your gaze
Se me gasta la vida
My life is wasting away
Pensando en como te
Thinking about how you
Atreviste a callar,
Dared to be silent,
Dime porque y yeah
Tell me why and yeah
Dime porque lo haces
Tell me why you do it
Dimelo mi amor porque...
Tell me my love, why...
(Habla) dime si es que
(Speak) tell me if it's
Acaso no estas enamorada
Perhaps you're not in love
Que cuando pasas por
That when you pass by
Mi lado no dices nada
My side you say nothing
Entonces solo habla y
So just speak up and
Dime que vas a hacer
Tell me what you're going to do
Que ya me canse de ser
That I'm tired of being
Esclavo de tu piel
A slave to your skin
No creas que no se lo
Don't think I don't know
Que dices tu mirada
What your eyes say
Yo dejate de hablarme
Stop talking to me
En palabras murmuradas
In murmured words
Mujer ya solo habla y
Woman, just speak up and
Dime que vas a hacer
Tell me what you're going to do
Entonces esta relacion
Then this relationship
Queda culminada ahh...
Is over ahh...
Jayko el prototipo
Jayko the prototype
Real G4 Life baby
Real G4 Life baby
G4, La family, G4
G4, La family, G4
No tengas temor ya
Don't be afraid, now
Prepara tu lanza
Prepare your spear
Lo siento en
I feel it in
Mi corazon ya
My heart, I
No te tengo confianza
Don't trust you anymore
Ñengo Flow
Ñengo Flow
No me digas nada y vete
Don't tell me anything and leave
Lejos calladito yo me quedo
Far away, silently, I remain
Sufriendo tranquilo
Suffering quietly
En mi soledad
In my solitude
Mirando por la calle
Looking down the street
Sigue rodando por la vida
Keep rolling through life
No me hace falta tener
I don't need to have
Tu amor de mentira no...
Your fake love, no...
Se te acabo tu tiempo mai
Your time is up, girl
Vuela como el tiempo bye
Fly like time, bye
Caminando solo voy no
I walk alone, I don't
Confio ya en mi compañera
Trust my partner anymore
Solita te quedaras,
You'll be alone,
El sol brillando otra
The sun shining another
Vida me espera...
Life awaits me...
Jayko
Jayko
(Habla) dime si es que
(Speak) tell me if it's
Acaso no estas enamorada
Perhaps you're not in love
Que cuando pasas por
That when you pass by
Mi lado no dices nada
My side you say nothing
Entonces solo habla y
So just speak up and
Dime que vas a hacer
Tell me what you're going to do
Que ya me canse de ser
That I'm tired of being
Esclavo de tu piel
A slave to your skin
No creas que no se lo
Don't think I don't know
Que dices tu mirada
What your eyes say
Yo dejate de hablarme
Stop talking to me
En palabras murmuradas
In murmured words
Mujer ya solo habla y
Woman, just speak up and
Dime que vas a hacer
Tell me what you're going to do
Entonces esta relacion
Then this relationship
Queda culminada ahh...
Is over ahh...
Tu y yo sabemos que si
You and I know that yes
Que las mentiras no
That lies don't
Pasan por desapercibidas
Go unnoticed
No sabes la decepcion
You don't know the disappointment
Que siento en mi
That I feel in me
Frustado, fronchado,
Frustrated, fronted,
Condenado cuando te
Condemned when you
Propusiste a fallar...
Proposed to fail...
Pensaste que no lo
You thought I wouldn't
Iba a hallar
Find it out
Mejor no intentes
Better not try
Mas callar...
To be silent anymore...
(Habla) dime si es que
(Speak) tell me if it's
Acaso no estas enamorada
Perhaps you're not in love
Que cuando pasas por
That when you pass by
Mi lado no dices nada
My side you say nothing
Entonces solo habla y
So just speak up and
Dime que vas a hacer
Tell me what you're going to do
Que ya me canse de ser
That I'm tired of being
Esclavo de tu piel
A slave to your skin
No creas que no se lo
Don't think I don't know
Que dices tu mirada
What your eyes say
Yo dejate de hablarme
Stop talking to me
En palabras murmuradas
In murmured words
Mujer ya solo habla y
Woman, just speak up and
Dime que vas a hacer
Tell me what you're going to do
Entonces esta relacion
Then this relationship
Queda culminada ahh...
Is over ahh...






Attention! Feel free to leave feedback.