Lyrics and translation Jaymac feat. Rebecca - Modia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm!
Ouh-ye-y!
Хм!
Оу-е-е!
Izay
tia
ro
adala
eh!
Тот,
кто
любит,
- сумасшедший,
да!
Mbola
miambigny
eh-eh-eh!
Все
еще
жду
тебя,
э-э-э!
Fitiavako
anao
tsy
niova,
farahinaka
dila
loatra
ah!
Моя
любовь
к
тебе
не
изменилась,
детка,
ты
слишком
долго
отсутствуешь!
Mandigny
anao
fo
zaho
Я
скучаю
по
тебе,
Nambaranao
fa
tsy
ela
aby
anao
agny
Звоню
тебе,
но
ты
не
отвечаешь,
Zaho
koa
mba
magnotany
Поэтому
я
тоже
спрашиваю,
Resaka
angomagna
zaho
ato
babe
eh!
Где
же
ты
пропадаешь,
детка,
э!
Mavia
malaky
fa
ela
loatra
ah!
Возвращайся
скорее,
ты
слишком
долго
отсутствуешь!
Fiambesagna
ela
tsy
tafaboaka
ah!
Долго
жду,
не
могу
больше!
Mahaiza
mody
eky
anao
ey!
Возвращайся
же
домой,
эй!
Mba
mahaiza
mody
an-tragno
oh!
Возвращайся
домой,
о!
Mba
mahaiza
mody
an-tragno
oh!
Возвращайся
домой,
о!
Mba
mahaiza
mody
an-tragno
oh!
Возвращайся
домой,
о!
Zaho
akato
efa
latsa-tokana
Я
уже
совсем
один,
Mba
modia
eky
anao
ravady,
yeah!
Возвращайся
же,
любимая,
да!
Jay
Mr.
Mac
you
know!
Jay
Mr.
Mac,
ты
же
знаешь!
Lay
fataoko
izy
koa
fa
vita
Я
все
сделал,
что
обещал,
Za
ty
tsy
maintsy
mody
aminao
agny
Я
должен
вернуться
к
тебе,
Raha
diako
aty
andeha
hiaigny
fao
tsy
andeha
agnano
alifahagna
Если
я
пойду
сейчас,
то
останусь,
ведь
без
тебя
я
не
уйду,
Minitra
ely
fao
iambesa
zah
fa
wavy
aminao
ay!
Подожди
еще
немного,
я
скоро
буду,
милая!
Mbao
miareta
ely
ay!
Просто
немного
подожди!
La
cour-ntsika
mamany
eh!
Mba
aza
beky
hafody
Наш
двор
полон
людей,
э!
Не
переживай
о
лекарстве,
Na
horagn'andro
latsaka
tsy
maintsy
mody
Даже
если
день
подходит
к
концу,
я
должен
вернуться,
Satria
fandehany
raha
ilaiko
aminao
ny
fagnafody
Потому
что
если
мне
понадобится
лекарство,
я
знаю,
у
тебя
оно
есть,
Sagnatria
ny
vava
koa
zah
handeha
hamitaka
И
чтобы
накормить
рот,
я
тоже
пойду
и
обману,
Handeha
hirody
eh-eh-eh!
Пойду
развлекаться,
э-э-э!
Satria
mandry
ankilanao
fo
zaho
maregny
sambatra
Ведь
когда
я
лежу
рядом
с
тобой,
я
по-настоящему
счастлив,
Mody
aminao
fao
ty
niany
eh!
Возвращаюсь
к
тебе,
вот
и
все,
э!
Zaho
fa
tsy
ho
ela
hody
an-tragno
oh!
Я
скоро
вернусь
домой,
о!
Zaho
fa
tsy
ho
ela
hody
an-tragno
oh-oh-oh!
Я
скоро
вернусь
домой,
о-о-о!
Zaho
fa
tsy
ho
ela
hody
an-tragno
oh!
Я
скоро
вернусь
домой,
о!
Fa
raha
ataoko
izy
koa
efa
vita
Ведь
если
я
сделаю
это,
то
все
будет
кончено,
Za
fa
mody
aminao
ravady,
ye-yeah!
Я
вернусь
к
тебе,
любимая,
да-да!
Aiza
eky
anao
ey!
Возвращайся
же,
эй!
Ah!
Ravady
eh!
А!
Любимая,
э!
Mba
modia
he-y!
Возвращайся,
эй!
Mba
modia
he-y!
Возвращайся,
эй!
Mba
modia
he-y!
Возвращайся,
эй!
Zah
fa
tsy
ho
ela
hody
an-tragano
oh!
Я
скоро
вернусь
домой,
о!
Zah
fa
tsy
ho
ela
hody
an-tragano
oh!
Я
скоро
вернусь
домой,
о!
Zah
fa
tsy
ho
ela
hody
an-tragano
oh!
Я
скоро
вернусь
домой,
о!
Fa
raha
ataoko
izy
koa
fa
vita
Ведь
если
я
сделаю
это,
то
все
будет
кончено,
Zah
fa
mody
aminao
ravady
Я
вернусь
к
тебе,
любимая,
Mba
mahaiza
mody
an-tragno
oh!
Возвращайся
домой,
о!
Mba
mahaiza
mody
an-tragno
oh!
Возвращайся
домой,
о!
Mba
mahaiza
mody
an-tragno
oh!
Возвращайся
домой,
о!
Zaho
akato
efa
latsa-tokana
Я
уже
совсем
один,
Mba
modia
eky
anao
ravady,
yeah!
Возвращайся
же,
любимая,
да!
Ninao
baka
ho
avy
hoavy
Думала,
что
я
скоро
приду,
Fao
kara
tsy
mety
avy
Но
я
все
никак
не
могу
прийти.
Zah
ty
fa
ho
avy
eh!
Я
скоро
буду,
э!
Rah
ataok
koafa
vita
Как
только
закончу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rabeanona Samueldo, Samueldo Rabeanona
Attention! Feel free to leave feedback.