Lyrics and translation Jaymax VI & Salomé Je T'aime feat. Mokobé - Chupluskleurkeul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chupluskleurkeul
Чуть светлее коленки
Arrête
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
Перестань
врать,
ведь
даже
в
темноте
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Plus
clair
qu′elle,
plus
clair
qu'elle
Светлее
неё,
светлее
неё
Ouais
on
connait
tous
ta
crème
Да,
мы
все
знаем
твой
крем
Ton
pire
ennemi
c′est
le
soleil
Твой
злейший
враг
- это
солнце
Ma
soeur
n'ai
pas
honte
de
ta
peau
est
belle
Сестрёнка,
не
стыдись,
твоя
кожа
прекрасна
Sur
la
tête
de
oim
que
t'étais
belle
Клянусь
своей
головой,
что
ты
красивая
Bah
ouais
ca
m′fou
l′seum
qu'ça
te
gène
Да,
мне
грустно,
что
тебя
это
беспокоит
Que
ca
te
gène
Что
тебя
это
беспокоит
T′as
des
taches
noires
avec
la
peau
jaune
У
тебя
темные
пятна
на
жёлтой
коже
Houba,
houba,
houba
Опа,
опа,
опа
C'est
donc
ça
comme
que
t′attires
les
hommes
Так
вот
как
ты
привлекаешь
мужчин
Houba,
houba,
houba
Опа,
опа,
опа
N'oublie
pas
que
Rihanna
est
une
putain
de
métiola
Не
забывай,
что
Рианна
- чертовски
красивая
метиска
Avec
cette
crème
toi
tu
ressembles
à
ta
mamie
С
этим
кремом
ты
похожа
на
свою
бабушку
Watta,
watta,
watta
watta,
watta
Уа-уа,
уа-уа,
уа-уа,
уа-уа,
уа-уа
Arrête
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
chu
Перестань
врать,
ведь
даже
в
темноте
ты
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
T′es
plus
claire
qu'elle
Ты
светлее
неё
Comme
Vals
Kartel
Как
Вэлс
Картел
S'que
tu
veux
c′est
plaire
à
untel
Всё,
что
ты
хочешь
- это
понравиться
кому-то
Tchoko
pour
toi
c′est
naturelleeeuuuh
Тёмный
цвет
кожи
для
тебя
естественнееен
C'est
quoi
ton
souci
В
чём
твоя
проблема?
T′es
foncé
comme
Omar
Sy
Ты
тёмная,
как
Омар
Си
Mais
ça
moi
j'trouve
ça
joli
Но
мне
это
кажется
красивым
On
voit
tes
belles
dents
même
à
minuit
Твои
красивые
зубы
видны
даже
в
полночь
Ta
peau
c′est
pas
un
mur
hein
Твоя
кожа
- это
не
стена
Reste
naturelle
et
pure
hein
Оставайся
естественной
и
чистой
Sinon
tu
va
faire
fuir
hein
Иначе
ты
всех
распугаешь
Pas
d'polémique
les
renoi
c′est
mes
gow
sur
Без
споров,
чернокожие
- мои
братья
Tchoko,
tchoko
Тёмненькая,
тёмненькая
Hey
Tantine
laisse
tomber
laisse
ça
le
tchoko
Эй,
тётя,
брось
это,
оставь
этот
тёмный
цвет
Tchoko,
tchoko
Тёмненькая,
тёмненькая
Hey
Tantine
tu
frappes
trop
laisse
ca
le
tchoko
Эй,
тётя,
ты
перебарщиваешь,
оставь
этот
тёмный
цвет
Arrête
de
mentir
parce
que
meme
dans
le
noir
chu
Перестань
врать,
ведь
даже
в
темноте
ты
(Mokobé:
Hein?
C'est
moi
qui
ment?!?!)
(Мокобе:
А?
Это
я
вру?!?!)
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Chu
plus
kleur
keul
Ты
чуть
светлее
коленки
Couleur
café
ou
maffé
Цвет
кофе
или
маффе
Ouais
tu
vas
finir
toute
gâtée
Да,
ты
закончишь
вся
испорченная
Si
tu
cherches
à
déprime
ter
Если
ты
пытаешься
впасть
в
депрессию
Ma
sœur
assume
ta
beauté
Сестра,
прими
свою
красоту
Naturelle,
ébène
ou
caramel
Натуральную,
эбеновую
или
карамельную
Mais
tout
s'qui
compte
pour
elle
Но
всё,
что
для
неё
важно
C′est
d′être
plus
claire
qu'elle
Это
быть
светлее,
чем
она
есть
Black
black
power
ouais
toujours
de
bonne
humeur
Сила
чёрных,
да,
всегда
в
хорошем
настроении
Du
Gabon
à
la
Russie
en
passant
par
Paris
От
Габона
до
России,
через
Париж
On
est
haut
en
couleurs
haut
en
saveurs
Мы
яркие
по
цвету,
яркие
по
вкусу
Tout
mes
Caps
te
l′diront
Все
мои
братья
скажут
тебе
это
Noir
et
fier
sans
prétention
Чёрный
и
гордый,
без
претензий
Hein,
ok,
ça
fait
А,
ок,
это
делает
Arrête
de
mytho
de
mytho
on
sais
que
tu
mets
du
tchoko
Перестань
врать,
врать,
мы
знаем,
что
ты
используешь
отбеливающий
крем
Du
tchoko
Отбеливающий
крем
Regarde
s'que
t′as
fait
de
ta
peau
ozala
ki
kitoko
Посмотри,
что
ты
сделала
со
своей
кожей,
будь
же
красивой
Mokobé,
Salomé
Мокобе,
Саломе
Je
t'aime,
plus
kleur
keul
Я
люблю
тебя,
чуть
светлее
коленки
T′avais
jamais
entendu
de
vineurs
Francais!
Ты
никогда
не
слышал
французских
рэперов!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Costecalde, Mokobe Traore, Jason Diakiadi, Salome Baranow
Attention! Feel free to leave feedback.