Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
kind
of
look
like
well,
an
animal
of
some
sort,
maybe
Это
выглядит
как,
ну,
какое-то
животное,
наверное
Tell
me
how
you
feel,
how
you
feel
right
now
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
как
ты
себя
чувствуешь
сейчас
You
got
that
brand
new
Richard
Mille,
Richard
Mille
У
тебя
эти
новенькие
Richard
Mille,
Richard
Mille
It
wrap
around
like
Moray
Eels,
yeah
Они
обвиваются,
как
мурены,
да
Now
that
I'm
rich,
I
can
pay
for
all
my
mama,
mama's
bills
Теперь,
когда
я
богат,
я
могу
оплатить
все
счета
моей
мамочки,
мамочки
Bruh,
tell
me
how
it
feel
Детка,
скажи
мне,
каково
это
I
can
not
keep
it
to
myself,
to
myself
Я
не
могу
держать
это
в
себе,
в
себе
I
got
my
mansion
in
the
hills
У
меня
особняк
на
холмах
Now
that
I'm
rich,
I
can
pay
for
all
my
mama,
mama's
bills
Теперь,
когда
я
богат,
я
могу
оплатить
все
счета
моей
мамочки,
мамочки
Bruh,
tell
me
how
it
feel
Детка,
скажи
мне,
каково
это
With
a
little
bit
of
money
I'ma
get
me
a
Versace
buckled
belt
Заработав
немного
денег,
я
куплю
себе
ремень
с
пряжкой
Versace
If
I
made
a
couple
mill,
I
could
take
my
whole
city
to
the
grill
Если
бы
я
заработал
пару
миллионов,
я
бы
сводил
весь
свой
город
в
ресторан
When
I
wake
up
in
the
morning
all
the
food
in
my
fridge
wholesale
Когда
я
просыпаюсь
утром,
вся
еда
в
моем
холодильнике
оптом
And
when
I
slip
out
of
the
sheets
both
feet
touch
down
on
the
felt
И
когда
я
выскальзываю
из
простыней,
обе
мои
ноги
ступают
на
ковер
I'm
filthy
from
counting
the
Benjamin's
Я
весь
в
деньгах
от
счета
Бенджаминов
Sorting
the
dollars
like
prescription
medicine
Сортирую
доллары,
как
лекарства
по
рецепту
Stuffing
my
pockets
like
fish
in
a
Pelican
Набиваю
карманы,
как
рыбу
в
пеликана
No
it
ain't
light,
no
Thomas
Edison
Нет,
это
не
свет,
не
Томас
Эдисон
All
of
my
clothes
are
designer
brands
Вся
моя
одежда
дизайнерских
брендов
You'll
see
me
flexing
and
showing
my
muscles
on
Instagram
Ты
увидишь,
как
я
хвастаюсь
и
показываю
свои
мускулы
в
Instagram
Ay,
ay,
I
wanna
Rollie
that
shine
Эй,
эй,
я
хочу
Rollie,
которые
сияют
The
brightest
one
shown
in
the
store
that
the
buyer
has
Самые
яркие
в
магазине,
которые
есть
у
продавца
Something
so
dope
need
a
wire
ran,
Fortune'll
live
on
an
island
Что-то
настолько
крутое
нуждается
в
проводе,
Форчун
будет
жить
на
острове
I
got
my
mama
retiring,
even
my
brother's
entire
camp
Моя
мама
выходит
на
пенсию,
даже
весь
лагерь
моего
брата
They're
gonna
pack
every
bag
that
have
Они
соберут
все
сумки,
которые
у
них
есть
And
come
meet
me
in
Fiji
where
seagulls
land
И
встретят
меня
на
Фиджи,
где
садятся
чайки
Sipping
on
cola
with
jack
on
the
rocks,
get
me
a
straw
for
my
tired
ass
Потягивая
колу
с
виски
со
льдом,
принесите
мне
трубочку
для
моей
усталой
задницы
I've
been
working
too
hard,
I've
been
working
hard
Я
слишком
много
работал,
я
работал
усердно
Like
I'm
working
two
jobs,
I've
been
working
hard
Как
будто
у
меня
две
работы,
я
работал
усердно
Tell
me
how
you
feel,
how
you
feel
right
now
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
как
ты
себя
чувствуешь
сейчас
You
got
that
brand
new
Richard
Mille,
Richard
Mille
У
тебя
эти
новенькие
Richard
Mille,
Richard
Mille
It
wrap
around
like
Moray
Eels,
yeah
Они
обвиваются,
как
мурены,
да
Now
that
I'm
rich,
I
can
pay
for
all
my
mama,
mama's
bills
Теперь,
когда
я
богат,
я
могу
оплатить
все
счета
моей
мамочки,
мамочки
Bruh,
tell
me
how
it
feel
Детка,
скажи
мне,
каково
это
I
can
not
keep
it
to
myself,
to
myself
Я
не
могу
держать
это
в
себе,
в
себе
I
got
my
mansion
in
the
hills
У
меня
особняк
на
холмах
Now
that
I'm
rich,
I
can
pay
for
all
my
mama,
mama's
bills
Теперь,
когда
я
богат,
я
могу
оплатить
все
счета
моей
мамочки,
мамочки
Bruh,
tell
me
how
it
feel
Детка,
скажи
мне,
каково
это
Dying
to
put
other
people
on,
still
got
to
make
it
myself
Умираю
от
желания
помочь
другим
людям,
но
все
еще
должен
сам
добиться
успеха
I'm
trying
to
make
it
the
Autobahn
speeding
away
from
the
rails
Я
пытаюсь
сделать
это
на
автобане,
улетая
с
рельсов
I
know
if
I'm
sour,
I
won't
last,
I
want
my
name
on
a
gold
plaque
Я
знаю,
если
я
буду
кислым,
я
не
продержусь,
я
хочу,
чтобы
мое
имя
было
на
золотой
табличке
I'd
like
a
chain
too,
I
feel
like
a
king
when
I'm
given
a
fistful
of
cash
Я
бы
тоже
хотел
цепь,
я
чувствую
себя
королем,
когда
мне
дают
пригоршню
наличных
Fortune,
break
it
down,
on
your
wrist
like
a
Moray
Форчун,
разложи
это,
на
твоем
запястье,
как
мурена
Shoot
me
the
praise
and
the
accolades
Осыпьте
меня
похвалой
и
наградами
Send
me
on
tour
with
Tory
Lanez
Отправьте
меня
в
тур
с
Tory
Lanez
Lay
down
my
vocal
in
WAVs,
give
it
a
name,
flip
it
and
send
it
to
Gray
Запишу
свой
вокал
в
WAV,
дам
ему
название,
переверну
и
отправлю
Грею
I'm
'bout
to
mix
what
I
can,
stick
to
my
plan
to
make
all
of
America
fans
Я
собираюсь
смешать
все,
что
могу,
придерживаться
своего
плана,
чтобы
сделать
всю
Америку
своими
фанатами
After
I'm
done
with
my
set,
it's
back
to
the
pad
После
того,
как
я
закончу
свой
сет,
я
вернусь
в
квартиру
Somebody
get
me
a
pen,
get
me
a
pen
Кто-нибудь,
дайте
мне
ручку,
дайте
мне
ручку
Get
me
a
pen,
that's
all
I
need,
get
me
a
pen
Дайте
мне
ручку,
это
все,
что
мне
нужно,
дайте
мне
ручку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayme Katsumasa Carroll
Attention! Feel free to leave feedback.