Jayme Fortune - New Wav - translation of the lyrics into German

New Wav - Jayme Fortunetranslation in German




New Wav
Neue Welle
We gon' hit 'em with that new sound, so make way
Wir werden sie mit dem neuen Sound treffen, also mach Platz
They gon' tell us it be too loud we won't change
Sie werden uns sagen, es ist zu laut, wir werden uns nicht ändern
I got something for the whole town that won't fade
Ich habe etwas für die ganze Stadt, das nicht verblasst
Say I'm on another level with a new wave
Sage, ich bin auf einem anderen Level mit einer neuen Welle
We gon' hit 'em with that new sound, so make way
Wir werden sie mit dem neuen Sound treffen, also mach Platz
They gon' tell us it be too loud we won't change
Sie werden uns sagen, es ist zu laut, wir werden uns nicht ändern
I got something for the whole town that won't fade
Ich habe etwas für die ganze Stadt, das nicht verblasst
Say I'm on another level with a new wav
Sage, ich bin auf einem anderen Level mit einer neuen Welle
Don't walk up and then talk to me about your beliefs
Komm nicht her und rede mit mir über deinen Glauben
I'm on a wave, and I don't plan on slowing down for no beef
Ich bin auf einer Welle, und ich habe nicht vor, wegen irgendeines Streits langsamer zu werden
You take your hate outta' the building while I'm rocking this stage
Du nimmst deinen Hass aus dem Gebäude, während ich diese Bühne rocke
And I won't wait for you to join, since I'm hustle displayed
Und ich werde nicht darauf warten, dass du dich anschließt, da ich meinen Ehrgeiz zeige
This is my wave, and I live it
Das ist meine Welle, und ich lebe sie
I give it a hundred in digits
Ich gebe hundert Prozent
I'ma make it a hit with my lyrics
Ich werde es mit meinen Texten zu einem Hit machen
I take what I get and then flip it
Ich nehme, was ich bekomme, und drehe es um
You want what I say when I pivot
Du willst, was ich sage, wenn ich mich drehe
I'ma turn my own hobby to business
Ich werde mein eigenes Hobby zum Geschäft machen
I got what you need in these snippets
Ich habe, was du brauchst, in diesen Schnipseln
Don't try to police me I get it
Versuche nicht, mich zu kontrollieren, ich verstehe es
Get out of my way, I'm on a wave
Geh mir aus dem Weg, ich bin auf einer Welle
He got a sling, taking the giant with ease
Er hat eine Schleuder, nimmt den Riesen mit Leichtigkeit
That ain't a problem
Das ist kein Problem
Shutting shit down, running this town yeah, nothing gon' stop us
Macht alles dicht, regiert diese Stadt, ja, nichts wird uns aufhalten
We're gonna stay up on the wave we made, I do not care what it takes
Wir werden auf der Welle bleiben, die wir gemacht haben, es ist mir egal, was es kostet
I'll do whatever to make it, you can not break me I'm patient
Ich werde alles tun, um es zu schaffen, du kannst mich nicht brechen, ich bin geduldig
You can not stop me I'm dangerous, get me a record I'll break it
Du kannst mich nicht aufhalten, ich bin gefährlich, gib mir eine Platte, ich werde sie brechen
This for the whole town, this venue's sold-out
Das ist für die ganze Stadt, dieser Veranstaltungsort ist ausverkauft
If you been out of the loop, I'm telling you
Wenn du nicht auf dem Laufenden bist, sage ich dir
You got to get on the move, we letting loose
Du musst dich bewegen, wir lassen los
We're taking over the rails, better hold on to yourself
Wir übernehmen die Schienen, halt dich besser fest
We gon' hit 'em with that new sound, so make way
Wir werden sie mit dem neuen Sound treffen, also mach Platz
They gon' tell us it be too loud we won't change
Sie werden uns sagen, es ist zu laut, wir werden uns nicht ändern
I got something for the whole town that won't fade
Ich habe etwas für die ganze Stadt, das nicht verblasst
Say I'm on another level with a new wave
Sage, ich bin auf einem anderen Level mit einer neuen Welle
We gon' hit 'em with that new sound, so make way
Wir werden sie mit dem neuen Sound treffen, also mach Platz
They gon' tell us it be too loud we won't change
Sie werden uns sagen, es ist zu laut, wir werden uns nicht ändern
I got something for the whole town that won't fade
Ich habe etwas für die ganze Stadt, das nicht verblasst
Say I'm on another level with a new wav
Sage, ich bin auf einem anderen Level mit einer neuen Welle
I learned that I'm dope with it
Ich habe gelernt, dass ich darin gut bin
Soaked with a rose-tinted
Getränkt mit einem rosafarbenen
White wine with a slight-dryness on the throat
Weißwein mit einer leichten Trockenheit im Hals
I've been feeling under pressure, body up against the ropes
Ich habe mich unter Druck gefühlt, mein Körper an den Seilen
I've been truly underestimated watch me rule the world
Ich wurde wirklich unterschätzt, sieh zu, wie ich die Welt regiere
Get me a throne, somebody throw me a bone, I'll take my spot at the top
Gib mir einen Thron, jemand wirf mir einen Knochen hin, ich nehme meinen Platz an der Spitze ein
I know you don't like when I boast, boy, get me a spot on the roster
Ich weiß, du magst es nicht, wenn ich prahle, Junge, gib mir einen Platz auf der Liste
I know the industry need what I got
Ich weiß, die Industrie braucht, was ich habe
If you've been into it, tell me I rock
Wenn du dabei bist, sag mir, dass ich rocke
Show me some love, give me the props
Zeig mir etwas Liebe, gib mir die Requisiten
I am a beast, you're gonna' see it, so pardon my reach
Ich bin ein Biest, du wirst es sehen, also entschuldige meine Reichweite
He got a sling, taking the giant with ease
Er hat eine Schleuder, nimmt den Riesen mit Leichtigkeit
That ain't a problem
Das ist kein Problem
Shutting shit down, running this town yeah, nothing gon' stop us
Macht alles dicht, regiert diese Stadt, ja, nichts wird uns aufhalten
We're gonna stay up on the wave we made, I do not care what it takes
Wir werden auf der Welle bleiben, die wir gemacht haben, es ist mir egal, was es kostet
I'll do whatever to make it, you can not break me I'm patient
Ich werde alles tun, um es zu schaffen, du kannst mich nicht brechen, ich bin geduldig
You can not stop me I'm dangerous, get me a record I'll break it
Du kannst mich nicht aufhalten, ich bin gefährlich, gib mir eine Platte, ich werde sie brechen
This for the whole town, this venue's sold-out
Das ist für die ganze Stadt, dieser Veranstaltungsort ist ausverkauft
If you been out of the loop, I'm telling you
Wenn du nicht auf dem Laufenden bist, sage ich dir
you got to get on the move, we letting loose
Du musst dich bewegen, wir lassen los
We're taking over the rails, better hold on to yourself, I'll do it as well
Wir übernehmen die Schienen, halt dich besser fest, ich werde es auch tun





Writer(s): Jayme Katsumasa Carroll


Attention! Feel free to leave feedback.