Lyrics and translation Jayme Fortune - Wesley (Red Wins Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesley (Red Wins Mix)
Уэсли (Red Wins Mix)
Who
would
I
be
if
I
took
Wesley,
up
on
his
offer
Кем
бы
я
стал,
если
бы
принял
предложение
Уэсли?
Said
I
would
be,
part
of
the
gang
Сказал
бы,
что
буду
частью
банды,
Nodding
my
head
follow
him
back
to
his
pad
Кивая,
пошёл
бы
за
ним
до
его
хаты.
Who
would
I
be
(If
it
went
down
like
that)
Кем
бы
я
стал
(Если
бы
всё
было
так)?
Who
would
I
be
(If
it
went
down
like
that)
Кем
бы
я
стал
(Если
бы
всё
было
так)?
Would
it
be
blood,
would
I
be
down
Была
бы
кровь,
был
бы
я
в
деле?
Would
it
be
blood
all
over
my
brow
Была
бы
кровь
по
всему
моему
лицу?
Would
I
be
soaked
would
I
be
violent,
vile
Был
бы
я
пропитан,
был
бы
я
жестоким,
мерзким,
Dirty,
too
messy
to
clean
up
myself
Грязным,
слишком
грязным,
чтобы
очистить
себя,
Too
messy
to
scrub
it
on
out
Слишком
грязным,
чтобы
смыть
это,
Dirty
is
hurting
me,
stuck
in
the
pile
Грязь
причиняет
мне
боль,
застряла
во
мне.
I
feel
like
I'm
trapped
inside
Я
чувствую
себя
в
ловушке.
Looking
back
all
I
needed
was
someone
to
realize
Оглядываясь
назад,
всё,
что
мне
было
нужно,
это
чтобы
кто-то
понял.
It's
cold
in
my
house
so
tonight
I
can't
sleep
В
моём
доме
холодно,
поэтому
сегодня
я
не
могу
уснуть.
I'm
afraid
that
I'll
never
get
warm
Я
боюсь,
что
никогда
не
согреюсь.
I
said
it's
cold
in
my
house
no
one
here
besides
me
Я
сказал,
в
моём
доме
холодно,
никого
нет,
кроме
меня.
If
I
die
then
I'm
leaving
on
my
own
Если
я
умру,
то
уйду
один.
Who
would
I
be,
who
would
I
be
Кем
бы
я
был,
кем
бы
я
был,
Who
would
I
be,
who
would
I
be,
if
I
let
it
fly
Кем
бы
я
был,
кем
бы
я
был,
если
бы
позволил
себе?
If
I
let
it
fly
sounds
like
sound
bytes:
Orca
ninjas
go
Rambo,
Rambo
Если
бы
я
позволил
себе
- звучит
как:
Орки-ниндзя
идут
в
бой,
Рэмбо,
Рэмбо.
If
I
let
it
fly
tonight
though
I
try,
I
just
might
pop,
pop
off
at
the
handle
Если
бы
я
позволил
себе
сегодня,
хоть
я
и
пытаюсь,
я
мог
бы
сорваться,
слететь
с
катушек.
Who
would
I
be
taking
shots
on
the
people
who
bully
me
Кем
бы
я
стал,
стреляя
в
тех,
кто
надо
мной
издевался?
Tim
would
be
in
need
of
surgery
Тиму
бы
понадобилась
операция.
Little
ol'
me,
did
what
was
needed
to
send
you
into
the
infirmary
Маленький
я
сделал
то,
что
было
нужно,
чтобы
отправить
тебя
в
больницу.
You
playing
with
Tyler,
all
of
his
friends
Ты
играл
с
Тайлером,
со
всеми
его
друзьями.
That's
what
you
called
it,
playing
pretend
Так
ты
это
называл,
играл
понарошку.
I
wasn't
afraid
challenge
you
at
your
own
game,
I
felt
a
rush
in
my
veins
Я
не
боялся
бросить
тебе
вызов
в
твоей
же
игре,
я
чувствовал
прилив
адреналина
в
венах.
You
couldn't
breathe
when
I
choked
you
out
Ты
не
мог
дышать,
когда
я
душил
тебя.
I
would
be
laughing
hysterically
now
Сейчас
бы
я
истерически
смеялся,
If
I
had
managed
to
get
you
to
faint
Если
бы
мне
удалось
вырубить
тебя.
Your
body
lay
limp,
down
on
the
ground
Твоё
тело
лежало
бы
без
движения
на
земле.
Using
your
weight,
tossing
me
over
your
shoulder
Используя
твой
вес,
ты
перекинул
меня
через
плечо.
When
I
hit
my
face
on
the
tile,
difference
in
age
Когда
я
ударился
лицом
об
плитку,
разница
в
возрасте
-
You
were
like
in
your
late
thirties,
I
was
still
stuck
in
the
grades
Тебе
было
под
сорок,
а
я
всё
ещё
учился
в
школе.
When
I
hit
my
face,
blood
on
my
teeth
Когда
я
ударился
лицом,
кровь
на
моих
зубах.
I
bet
you
felt
great,
red
on
my
T
Держу
пари,
ты
чувствовал
себя
прекрасно,
красное
на
моей
футболке.
I
ran
out
that
door
but
now
that
I'm
grown
Я
выбежал
за
ту
дверь,
но
теперь,
когда
я
вырос,
I
wish
I
stayed,
you
would've
paid
Жалею,
что
ушел,
ты
бы
заплатил.
It's
cold
in
my
house
so
tonight
I
can't
sleep
В
моём
доме
холодно,
поэтому
сегодня
я
не
могу
уснуть.
I'm
afraid
that
I'll
never
get
warm
Я
боюсь,
что
никогда
не
согреюсь.
I
said
it's
cold
in
my
house
no
one
here
besides
me
Я
сказал,
в
моём
доме
холодно,
никого
нет,
кроме
меня.
If
I
die
then
I'm
leaving
on
my
own
Если
я
умру,
то
уйду
один.
Who
would
I
be,
who
would
I
be
Кем
бы
я
был,
кем
бы
я
был,
Who
would
I
be,
who
would
I
be,
if
I
let
it
fly
Кем
бы
я
был,
кем
бы
я
был,
если
бы
позволил
себе?
Kelvin
would
be
in
a
gurney,
I
tried
to
be
civil
Кельвин
лежал
бы
на
каталке,
я
пытался
быть
вежливым,
But
you
wouldn't
stop
so,
I
stomp
on
your
temple
Но
ты
не
останавливался,
поэтому
я
топтал
твой
висок.
That's
what
you
get
when
you
say
that
you
think
I'm
a
bitch
bro
Вот
что
бывает,
когда
ты
говоришь,
что
я
сука,
братан.
Don't
you
try
to
play
me
for
no
fool
(I
ain't
playing)
Не
пытайся
выставить
меня
дураком
(Я
не
играю).
Don't
mistake
me
being
quiet
as
the
reason
I
won't
riot
Не
путай
моё
молчание
с
тем,
что
я
не
буду
бунтовать.
Don't
you
try
to
play
me
for
no
fool
(I
ain't
playing)
Не
пытайся
выставить
меня
дураком
(Я
не
играю).
I
said
I'm
done
trying
to
fit
in
with
the
zoo
Я
сказал,
что
больше
не
пытаюсь
вписаться
в
этот
зверинец.
No
one
to
stop
me,
no
one
to
save
you
Меня
некому
остановить,
тебя
некому
спасти.
I
felt
that
when
I
went
to
school
Я
чувствовал
это,
когда
ходил
в
школу.
You
picked
the
wrong
kid,
to
pick
on
to
laugh
at,
to
hit
Ты
выбрал
не
того
ребенка,
над
которым
можно
издеваться,
смеяться,
бить.
Now
I
get
to
piss
on
the
top
of
your
head
Теперь
я
могу
нассать
тебе
на
голову.
As
far
as
the
eye
can
see,
I
can
be
outta
my
mind
Насколько
хватает
глаз,
я
могу
быть
без
ума.
Sat
at
the
top
of
the
vine,
I
am
the
king
of
my
kind
Сижу
на
вершине
мира,
я
король
своего
рода.
Thorn
on
my
side,
a
crown
on
my
head
with
a
sign
Шип
в
моём
боку,
корона
на
голове
с
надписью.
I
am
a
victim,
I
wasn't
given
fulfillment,
hit
with
the
opposite
Я
жертва,
меня
не
удовлетворили,
ударили
противоположностью.
The
rest
of
America
idling,
I
am
just
one
of
society
I'll
admit
Остальная
Америка
бездействует,
я
всего
лишь
один
из
общества,
признаю.
A
capitalist,
demand
my
respect
for
my
personal
privacy
let
me
dip
Капиталист,
требую
уважения
к
моей
личной
жизни,
дайте
мне
уйти.
I
been
a
great
cynic,
I
know
He's
gracious
to
me
when
I
need
to
vent
Я
был
великим
циником,
я
знаю,
что
Он
милостив
ко
мне,
когда
мне
нужно
выпустить
пар.
When
I
am
filled
with
hate,
my
foot
off
the
brake
a
little
less
saint-driven
Когда
я
полон
ненависти,
моя
нога
на
педали
тормоза
немного
меньше
управляется
святым.
I'm
happy
that
wasn't
the
end,
I
took
a
break
and
I
hit
the
brakes
Я
рад,
что
это
был
не
конец,
я
взял
паузу
и
нажал
на
тормоза.
It's
cold
in
my
house
so
tonight
I
can't
sleep
В
моём
доме
холодно,
поэтому
сегодня
я
не
могу
уснуть.
I'm
afraid
that
I'll
never
get
warm
Я
боюсь,
что
никогда
не
согреюсь.
I
said
it's
cold
in
my
house
no
one
here
besides
me
Я
сказал,
в
моём
доме
холодно,
никого
нет,
кроме
меня.
If
I
die
then
I'm
leaving
on
my
own
Если
я
умру,
то
уйду
один.
Who
would
I
be,
who
would
I
be
Кем
бы
я
был,
кем
бы
я
был,
Who
would
I
be,
who
would
I
be,
if
I
let
it
fly
Кем
бы
я
был,
кем
бы
я
был,
если
бы
позволил
себе?
Blessed
is
the
man
who
remains
steadfast
under
trial
Блажен
человек,
который
переносит
искушение,
For
when
he
has
stood
the
test
he
will
receive
the
crown
of
life
Потому
что,
выдержав
испытание,
он
получит
венец
жизни,
Which
God
has
promised
to
those
who
love
him
Который
Бог
обещал
любящим
Его.
Let
no
one
say
when
he
is
tempted:
I
am
being
tempted
by
God
Никто,
будучи
искушаем,
не
говори:
Бог
меня
искушает;
For
God
cannot
be
tempted
with
evil
and
he
himself
tempts
no
one
Потому
что
Бог
не
искушается
злом
и
Сам
не
искушает
никого,
But
each
person
is
tempted
when
he
is
lured
and
enticed
by
his
own
desire
Но
каждый
искушается,
увлекаясь
и
обольщаясь
собственной
похотью;
Then
desire
when
it
has
conceived
gives
birth
to
sin
Похоть
же,
зачав,
рождает
грех,
And
sin
when
it
is
fully
grown
brings
forth
death
А
грех,
созрев,
рождает
смерть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Council, Jayme Katsumasa Carroll
Attention! Feel free to leave feedback.