Lyrics and translation Jayme Fortune - Moray Eels (feat. Gray Matter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moray Eels (feat. Gray Matter)
Мурены (feat. Gray Matter)
Tell
me
how
you
feel
(How
you
feel
right
now)
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
(Что
ты
чувствуешь
прямо
сейчас)
You
got
that
brand
new
Richard
Mille
(Richard
Mille)
У
тебя
эти
новые
часы
Richard
Mille
(Richard
Mille)
It
wrap
around
like
Moray
Eels
(Yeah)
Они
обвивают
запястье,
как
мурены
(Да)
Now
that
I'm
rich,
I
can
pay
for
all
my
mama,
mama's
bills
Теперь,
когда
я
богат,
я
могу
оплатить
все
счета
моей
мамочки
Bruh,
tell
me
how
it
feel
Братан,
скажи
мне,
каково
это
I
cannot
keep
it
to
myself
(To
myself)
Я
не
могу
держать
это
в
себе
(В
себе)
I
got
my
mansion
in
the
hills
У
меня
особняк
на
холмах
Now
that
I'm
rich,
I
can
pay
for
all
my
mama,
mama's
bills
Теперь,
когда
я
богат,
я
могу
оплатить
все
счета
моей
мамочки
Bruh,
tell
me
how
it
feel
Братан,
скажи
мне,
каково
это
With
a
little
bit
of
money,
I'ma
get
me
a
Versace
buckled
belt
Заработав
немного
денег,
я
куплю
себе
ремень
Versace
с
пряжкой
If
I
made
a
couple
mill,
I
could
take
my
whole
city
to
the
grill
Если
бы
я
заработал
пару
миллионов,
я
бы
сводил
весь
свой
город
на
барбекю
When
I
wake
up
in
the
morning
all
the
food
in
my
fridge
wholesale
Когда
я
просыпаюсь
утром,
вся
еда
в
моем
холодильнике
оптовая
When
I
slip
out
of
the
sheets,
both
feet
touch
down
on
the
felt
Когда
я
выскальзываю
из
простыней,
обе
мои
ноги
ступают
на
ковер
I'm
filthy
from
counting
the
Benjamin's
Я
весь
в
деньгах
от
счета
Бенджаминов
Sorting
the
dollars
like
prescription
medicine
Сортирую
доллары,
как
лекарства
по
рецепту
Stuffing
my
pockets
like
fish
in
a
Pelican
Набиваю
карманы,
как
рыбу
в
пеликана
No
it
ain't
light,
no
Thomas
Edison
Нет,
это
не
свет,
не
Томас
Эдисон
All
of
my
clothes
are
designer
brands
Вся
моя
одежда
дизайнерских
брендов
You'll
see
me
flexing
and
showing
my
muscles
on
Instagram
Ты
увидишь,
как
я
хвастаюсь
и
показываю
свои
мышцы
в
Instagram
I
wanna
Rollie
that
shine,
the
brightest
one
shown
in
the
store
that
the
buyer
has
Я
хочу
Rollie,
которые
сияют
ярче
всех
в
магазине
Something
so
dope
need
a
wire
ran,
Fortune'll
live
on
an
island
Что-то
настолько
крутое
нуждается
в
проводке,
Форчун
будет
жить
на
острове
I
got
my
mama
retiring,
even
my
brother's
entire
camp
Моя
мама
выходит
на
пенсию,
даже
вся
компания
моего
брата
They're
gonna
pack
every
bag
that
have
and
come
meet
me
in
Fiji
where
seagulls
land
Они
соберут
все
свои
сумки
и
встретят
меня
на
Фиджи,
где
садятся
чайки
Sipping
on
cola
with
jack
on
the
rocks,
get
me
a
straw
for
my
tired
ass
Потягивая
колу
с
виски
со
льдом,
дайте
мне
трубочку
для
моей
уставшей
задницы
I've
been
working
too
hard,
I've
been
working
hard
Я
слишком
много
работал,
я
работал
усердно
Like
I'm
working
two
jobs,
I've
been
working
hard
Как
будто
я
работаю
на
двух
работах,
я
работал
усердно
Dying
to
put
other
people
on,
still
got
to
make
it
myself
Умираю
от
желания
помочь
другим,
но
все
еще
должен
сам
добиться
успеха
I'm
trying
to
make
it
the
Autobahn
speeding
away
from
the
rails
Я
пытаюсь
сделать
это
автобаном,
уносящимся
прочь
от
рельсов
I
know
if
I'm
sour,
I
won't
last,
I
want
my
name
on
a
gold
plaque
Я
знаю,
если
я
буду
кислым,
я
не
продержусь,
я
хочу,
чтобы
мое
имя
было
на
золотой
табличке
I'd
like
a
chain
too,
I
feel
like
a
king
when
I'm
given
a
fistful
of
cash
Я
бы
хотел
и
цепочку,
я
чувствую
себя
королем,
когда
мне
дают
горсть
наличных
Break
it
down
(On
your
wrist
like
a
Moray)
Разбей
их
(На
твоем
запястье,
как
мурена)
Shoot
me
the
praise
and
the
accolades,
send
me
on
tour
with
Tory
Lanez
Осыпьте
меня
похвалой
и
наградами,
отправьте
меня
в
тур
с
Tory
Lanez
Lay
down
my
vocal
in
WAVs,
give
it
a
name,
flip
it
and
send
it
to
Gray
Запишу
свой
вокал
в
WAV,
дам
ему
название,
переверну
и
отправлю
Грею
I'm
'bout
to
mix
what
I
can,
stick
to
my
plan
to
make
all
of
America
fans
Я
собираюсь
смешать
то,
что
могу,
придерживаться
своего
плана,
чтобы
сделать
всю
Америку
своими
фанатами
After
I'm
done
with
my
set,
it's
back
to
the
pad,
somebody
get
me
a
pen
После
того,
как
я
закончу
свой
сет,
я
вернусь
в
студию,
кто-нибудь,
дайте
мне
ручку
Get
me
a
pen,
get
me
a
pen,
that's
all
I
need,
get
me
a
pen
Дайте
мне
ручку,
дайте
мне
ручку,
это
все,
что
мне
нужно,
дайте
мне
ручку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayme Carroll
Attention! Feel free to leave feedback.