Lyrics and translation Jaymes Young - I'll Be Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Good
Я буду хорошим
I
thought
I
saw
the
devil
this
morning
Мне
показалось,
что
я
видел
дьявола
этим
утром,
Looking
in
the
mirror,
drop
of
rum
on
my
tongue
Глядя
в
зеркало,
с
каплей
рома
на
языке.
With
the
warning
to
help
me
see
myself
clearer
С
предостережением,
чтобы
помочь
мне
увидеть
себя
яснее.
I
never
meant
to
start
a
fire
Я
никогда
не
хотел
разжигать
огонь,
I
never
meant
to
make
you
bleed
Я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
кровоточить.
I'll
be
a
better
man
today
Я
буду
лучшим
мужчиной
сегодня.
I'll
be
good,
I'll
be
good
Я
буду
хорошим,
я
буду
хорошим,
And
I'll
love
the
world,
like
I
should
И
я
буду
любить
этот
мир,
как
и
должен.
Yeah,
I'll
be
good,
I'll
be
good
Да,
я
буду
хорошим,
я
буду
хорошим,
For
all
of
the
times
that
I
never
could
За
все
те
разы,
когда
я
не
мог.
My
past
has
tasted
bitter
for
years
now
Мое
прошлое
горчило
годами,
So
I
wield
an
iron
fist
Поэтому
я
владею
железным
кулаком.
Grace
is
just
weakness
Милость
— это
просто
слабость,
Or
so
I've
been
told
Или
так
мне
говорили.
I've
been
cold,
I've
been
merciless
Я
был
холодным,
я
был
безжалостным.
But
the
blood
on
my
hands
scares
me
to
death
Но
кровь
на
моих
руках
пугает
меня
до
смерти.
Maybe
I'm
waking
up
today
Может
быть,
я
просыпаюсь
сегодня.
I'll
be
good,
I'll
be
good
Я
буду
хорошим,
я
буду
хорошим,
And
I'll
love
the
world,
like
I
should
(oh-oh-oh)
И
я
буду
любить
этот
мир,
как
и
должен
(о-о-о).
I'll
be
good,
I'll
be
good
Я
буду
хорошим,
я
буду
хорошим,
(I'll
be
good,
I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим,
я
буду
хорошим).
For
all
of
the
light
that
I
shut
out
За
весь
свет,
который
я
отгородил,
For
all
of
the
innocent
things
that
I
doubt
За
все
невинные
вещи,
в
которых
я
сомневаюсь,
For
all
of
the
bruises
I've
caused
in
the
tears
За
все
синяки,
которые
я
оставил
в
слезах,
For
all
of
the
things
that
I've
done
За
все,
что
я
сделал
All
these
years,
no,
yeah
Все
эти
годы,
нет,
да,
For
all
the
sparks
that
I
stomped
out
За
все
искры,
которые
я
затоптал,
For
all
of
the
perfect
things
that
I
doubt
За
все
прекрасные
вещи,
в
которых
я
сомневаюсь.
I'll
be
good,
I'll
be
good
Я
буду
хорошим,
я
буду
хорошим,
And
I'll
love
the
world,
like
I
should
И
я
буду
любить
этот
мир,
как
и
должен.
Yeah,
I'll
be
good,
I'll
be
good
Да,
я
буду
хорошим,
я
буду
хорошим,
For
all
of
the
times
I
never
could
За
все
те
разы,
когда
я
не
мог.
For
all
of
the
times
I
never
could
За
все
те
разы,
когда
я
не
мог.
(All
of
the
times)
(Все
эти
разы)
(I
never
could)
(Я
не
мог)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaymes Young
Attention! Feel free to leave feedback.