Lyrics and translation Jayne - Estrada da Esperança
Eu
vim
de
longe
muito
longe
bem
distante
Я
пришел
далеко
далеко
далеко
далеко
E
só
eu
sei
por
quanta
coisa
eu
passei
И
только
я
знаю,
сколько
я
провел
Andei
na
estrada
da
esperança
e
da
saudade
Ходил
в
дороге,
надежды
и
тоски
Pra
buscar
felicidade
tanta
pedra
eu
já
rolei
Чтоб
искать
счастье,
такой
камень
я
уже
свернул
Andei
do
lado
de
um
moço
encantado
Я
шел
в
сторону
отрока
в
восторге
Era
poeta
e
em
tanta
coisa
acreditei
Был
поэтом-и
так
много
верил
Menina
moça
loucamente
apaixonada
Девушка
девушка
безумно
любит
Numa
noite
enluarada
por
amor
eu
me
entreguei
В
лунной
ночи,
любовь
я
отдаю
Uma
criança
pra
cuidar
de
outra
criança
Ребенок
ведь
забота
о
другой
ребенок
Ela
chorava
e
quantas
vezes
eu
chorei!
Плакала
она,
и
сколько
раз
я
плакал!
Em
cada
porta
que
eu
batia
se
fechava
На
каждый
порт,
который
я
стучал
вы
закрывали
E
por
tudo
que
faltava
outra
vezes
me
entreguei
И
за
все,
что
не
хватало
еще
раз
мне,
что
мне
делать
E
tantas
vezes
e
tantas
noites
tantos
outros
И
так
часто
и
так
много
ночей,
так
много
других
Por
muito
pouco
só
pra
não
faltar
o
pão
Очень
мало,
просто
чтобы
не
пропускать
хлеб
Fui
caminhando
nas
esquinas
dessa
vida
Я
шел
по
углам
этой
жизни
Marcando
uma
dor
doída
eu
e
Deus
e
solidão
Маркировка
боль
doída
я
и
Бога
и
одиночества
Quando
eu
pensava
que
a
ilusão
tinha
acabado
Когда
я
думал,
что
иллюзия
кончилась
Alguém
chegou
me
deu
a
mão
e
me
falou
Кто-то
пришел,
дал
мне
руку
и
говорил
мне
Que
me
queria
sem
ligar
pro
meu
passado
Что
я
хотел
без
подключения
про
мое
прошлое
Me
queria
do
seu
lado
para
construir
um
lar
Мне
хотелось
с
вашей
стороны,
чтобы
построить
дом
Casou
comigo
e
deu
seu
nome
pro
meu
filho
Женился
на
мне
и
дал
название
про
моего
сына
Aquele
gesto
conquistou
meu
coração
Этот
жест
покорил
мое
сердце
Amo
esse
homem
e
minha
vida
devo
a
ele
Люблю
этого
человека,
и
моя
жизнь
должна
ему
Descobri
ao
lado
dele
o
valor
de
uma
paixão
Я
обнаружил
рядом
с
ним
значение
страсти
E
pra
quem
hoje
vive
o
que
eu
vivi
И
для
тех,
кто
сегодня
жив,
что
я
жил
E
pra
quem
hoje
chora
o
que
eu
chorei!l
И
для
тех,
кто
сегодня
кричит,
что
я
плакала!l
Quero
dizer
que
após
à
noite
mais
escura
Хочу
сказать,
что
после
темной
ночи
Mais
cheia
de
amargura
Наиболее
полно
горечи
Outro
dia
vai
nascer
Другой
день
родится
E
tudo
passa
e
tudo
vai
passar
И
все
проходит
и
все
пройдет
Não
perca
a
fé
não
pare
de
sonhar
Не
теряйте
веру
не
прекращайте
мечтать
Pois
qualquer
dia
sua
vida
vai
mudar
Потому
что
любой
день
вашей
жизни
будет
меняться
O
seu
dia
vai
chegar
Ваш
день
будет
добраться
E
o
amor
vai
renascer
И
любовь
будет
рожден
E
pra
quem
hoje
vive
o
que
eu
vivi
И
для
тех,
кто
сегодня
жив,
что
я
жил
E
pra
quem
hoje
chora
o
que
eu
chorei!l
И
для
тех,
кто
сегодня
кричит,
что
я
плакала!l
Quero
dizer
que
após
à
noite
mais
escura
Хочу
сказать,
что
после
темной
ночи
Mais
cheia
de
amargura
Наиболее
полно
горечи
Outro
dia
vai
nascer
Другой
день
родится
E
tudo
passa
e
tudo
vai
passar
И
все
проходит
и
все
пройдет
Não
perca
a
fé
não
pare
de
sonhar
Не
теряйте
веру
не
прекращайте
мечтать
Pois
qualquer
dia
sua
vida
vai
mudar
Потому
что
любой
день
вашей
жизни
будет
меняться
O
seu
dia
vai
chegar
Ваш
день
будет
добраться
E
o
amor
vai
renascer
И
любовь
будет
рожден
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Colla, Elias Muniz Sobrinho
Attention! Feel free to leave feedback.