Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Hoje em Diante (feat. Eduardo Costa)
Von heute an (feat. Eduardo Costa)
De
hoje
em
diante
vamos
viver
Von
heute
an
werden
wir
leben
Daqui
pra
frente
só
eu
eu
você
Von
nun
an
nur
ich
und
du
Nesse
instante,
graças
a
Deus
In
diesem
Augenblick,
Gott
sei
Dank
Somos
enfim
nós
Sind
wir
endlich
wir
De
hoje
em
diante
bençãos
do
céu
Von
heute
an
Segen
vom
Himmel
Prometo
sim;
e
serei
fiel
Ich
verspreche
Ja;
und
ich
werde
treu
sein
Mesmo
em
sonhos,
eu
e
você
Selbst
in
Träumen,
ich
und
du
Somos
enfim
nós
Sind
wir
endlich
wir
Eu
juro
me
entregar
de
coração
Ich
schwöre,
mich
von
Herzen
hinzugeben
Mal
posso
acreditar
que
Ich
kann
kaum
glauben,
dass
Vamos
sempre
estar
Wir
immer
zusammen
sein
werden
E
juntos
para
nunca
separar
Und
zusammen,
um
uns
niemals
zu
trennen
Nós
dois,
na
dor,
na
paz,
no
amor
Wir
beide,
im
Schmerz,
im
Frieden,
in
der
Liebe
De
hoje
em
diante,
mais
que
pra
mim
Von
heute
an,
mehr
als
für
mich
Tudo
eu
farei,
pra
te
ver
feliz
Werde
ich
alles
tun,
um
dich
glücklich
zu
sehen
Nesse
instante,
somos
só
um
In
diesem
Augenblick,
sind
wir
nur
eins
Somos
enfim,
nós
Sind
wir
endlich,
wir
Eu
juro
me
entregar
de
coração
Ich
schwöre,
mich
von
Herzen
hinzugeben
Mal
posso
acreditar
Ich
kann
kaum
glauben,
Que
vamos
sempre
estar
Dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Juntos
para
nunca
separar
Zusammen,
um
uns
niemals
zu
trennen
Nós
dois,
na
dor,
na
paz,
no
amor
Wir
beide,
im
Schmerz,
im
Frieden,
in
der
Liebe
Nesse
instante,
mais
que
pra
mim
In
diesem
Augenblick,
mehr
als
für
mich
Tudo
eu
farei
Werde
ich
alles
tun
Pra
te
ver
feliz
Um
dich
glücklich
zu
sehen
De
hoje
em
diante,
somos
só
um
Von
heute
an,
sind
wir
nur
eins
Somos,
enfim
Sind
wir,
endlich
E
sou
feliz
Und
ich
bin
glücklich
Somos
enfim,
nós
Sind
wir
endlich,
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chitaozinho, Shania Twain, Xororo
Attention! Feel free to leave feedback.