Lyrics and translation Jayne Wisener - Green Finch and Linnett Bird
Green
finch
and
linnet
bird,
Зеленый
зяблик
и
Коноплянка.
Nightingale,
blackbird,
Соловей,
Черный
дрозд,
How
is
it
you
sing?
Как
ты
поешь?
How
can
you
jubilate,
sitting
in
cages,
Как
можно
ликовать,
сидя
в
клетках,
Never
taking
wing?
Никогда
не
взлетая?
Outside
the
sky
waits,
beckoning,
beckoning,
Снаружи
небо
ждет,
манит,
манит,
Just
beyond
the
bars.
Прямо
за
решеткой.
How
can
you
remain,
staring
at
the
rain,
Как
ты
можешь
стоять,
уставившись
на
дождь,
Maddened
by
the
stars?
Обезумев
от
звезд?
How
is
it
you
sing
anything?
Как
это
ты
поешь
что-нибудь?
How
is
it
you
sing?
Как
ты
поешь?
My
cage
has
many
rooms,
damask
and
dark.
В
моей
клетке
много
комнат,
темных
и
темных.
Nothing
there
sings,
not
even
my
lark.
Там
ничего
не
поет,
даже
мой
жаворонок.
Larks
never
will,
you
know,
when
they′re
captive.
Жаворонки
никогда
не
поймают,
когда
они
в
плену.
Teach
me
to
be
more
adaptive.
Научи
меня
быть
более
приспособленным.
Green
finch
and
linnet
bird,
Зеленый
зяблик
и
Коноплянка.
Nightingale,
blackbird,
Соловей,
Черный
дрозд,
Teach
me
how
to
sing.
Научи
меня
петь.
If
I
cannot
fly,
let
me
sing.
Если
я
не
могу
летать,
позволь
мне
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.