Jaypitts - Windows - translation of the lyrics into German

Windows - Jaypittstranslation in German




Windows
Fenster
Drivin' like I don't got any windows
Fahre, als hätte ich keine Fenster
I grew my hair this long to feel the wind blow
Ich ließ meine Haare so lang wachsen, um den Wind wehen zu fühlen
Only thing that's tinted is my skin tone
Das Einzige, was getönt ist, ist mein Hautton
Darker than a mocha cup of kinfolk
Dunkler als eine Mokka-Tasse von Verwandten
I just bought myself a new Nintendo
Ich habe mir gerade ein neues Nintendo gekauft
Just to play myself, not many friends know
Nur um selbst zu spielen, nicht viele Freunde wissen es
Feelin' like my life been in a limbo
Fühle mich, als wäre mein Leben in der Schwebe gewesen
Yeah
Yeah
I set my pride aside and finally copped a new whip
Ich legte meinen Stolz beiseite und kaufte mir endlich ein neues Auto
I drove my last three hundred thousand and the door had a dent
Ich fuhr meinen letzten dreihunderttausend, und die Tür hatte eine Delle
I got a push to start, it's dope, but, damn, that cost me a grip
Ich habe einen Knopf zum Starten, das ist cool, aber verdammt, das hat mich einen Batzen gekostet
I kept my arm but gave my leg, and now I walk with a limp
Ich behielt meinen Arm, gab aber mein Bein, und jetzt gehe ich humpelnd
But that's adulthood, ridin' 'round my city in my old hood
Aber das ist Erwachsensein, fahre in meiner Stadt durch mein altes Viertel
If I wasn't sheltered, maybe I'd be up to no good
Wenn ich nicht behütet aufgewachsen wäre, würde ich vielleicht nichts Gutes tun
I'm glad that I don't have to go to school in the fall
Ich bin froh, dass ich im Herbst nicht zur Schule muss
But somehow I still ended up grippin' the mic and the ball
Aber irgendwie halte ich immer noch das Mikrofon und den Ball fest
And I can handle both, so I don't give a damn about thе status quo
Und ich kann beides handhaben, also ist mir der Status quo scheißegal
And I don't gotta end up hella rich for life to mattеr more
Und ich muss nicht höllisch reich werden, damit das Leben mehr bedeutet
I'm workin' on myself and getting better than the man before
Ich arbeite an mir selbst und werde besser als der Mann zuvor
So I can show my daughters and my sons
Damit ich meinen Töchtern und Söhnen zeigen kann
They daddy was the G.O.A.T
Ihr Papa war der G.O.A.T.
Yeah
Yeah
Drivin' like I don't got any windows
Fahre, als hätte ich keine Fenster
I grew my hair this long to feel the wind blow
Ich ließ meine Haare so lang wachsen, um den Wind wehen zu fühlen
Only thing that's tinted is my skin tone
Das Einzige, was getönt ist, ist mein Hautton
Darker than a mocha cup of kinfolk
Dunkler als eine Mokka-Tasse von Verwandten
I just bought myself a new Nintendo
Ich habe mir gerade ein neues Nintendo gekauft
Just to play myself, not many friends know
Nur um selbst zu spielen, nicht viele Freunde wissen es
Feelin' like my life been in a limbo (Yeah)
Fühle mich, als wäre mein Leben in der Schwebe gewesen (Yeah)
Yeah
Yeah
I just started drinking coffee, I'm a tea drinker
Ich habe gerade angefangen, Kaffee zu trinken, ich bin Teetrinker
I done took these shackles off me, I'm a free thinker
Ich habe diese Fesseln von mir genommen, ich bin ein Freidenker
Everything I learned in school was a lie,
Alles, was ich in der Schule gelernt habe, war eine Lüge,
I wasted half of my life
Ich habe die Hälfte meines Lebens verschwendet
So I can learn to work a nine to a five
Damit ich lernen kann, von neun bis fünf zu arbeiten
But what it cost for me to feel more alive
Aber was kostet es mich, mich lebendiger zu fühlen
And not just live but to thrive?
Und nicht nur zu leben, sondern zu gedeihen?
Costs too much money just to keep on the lights
Kostet zu viel Geld, nur um die Lichter anzulassen
Or to consider taking trips, taking flights,
Oder Reisen in Betracht zu ziehen, Flüge zu nehmen,
It cost me half of my life
Es kostete mich die Hälfte meines Lebens
My only choice is go to school to survive
Meine einzige Wahl ist, zur Schule zu gehen, um zu überleben
But, nah, forget that
Aber, nein, vergiss das
I write a couple rhymes a couple times and we can flip that
Ich schreibe ein paar Reime ein paar Mal und wir können das umdrehen
And maybe make it big so we can build and we can sit back
Und vielleicht groß rauskommen, damit wir aufbauen und uns zurücklehnen können
And we can help the kids and teach the biz, yeah,
Und wir können den Kindern helfen und das Geschäft lehren, ja,
We can give back
Wir können etwas zurückgeben
I already started, gotta get it where you live at
Ich habe schon angefangen, man muss es dort holen, wo man lebt
It's some whites that want me to die
Es gibt einige Weiße, die wollen, dass ich sterbe
They typin' replies, they hate to see a Black man rise
Sie tippen Antworten, sie hassen es, einen Schwarzen Mann aufsteigen zu sehen
And that America's no dream, it's a lie,
Und dass Amerika kein Traum ist, es ist eine Lüge,
'Cause first you gotta survive
Denn zuerst musst du überleben
Black Angel, I got wings, I can fly
Schwarzer Engel, ich habe Flügel, ich kann fliegen
Now watch a nigga go
Jetzt sieh zu, wie ein Nigga loslegt
I'm drivin' like I don't got any windows
Ich fahre, als hätte ich keine Fenster
I grew my hair this long to feel the wind blow
Ich ließ meine Haare so lang wachsen, um den Wind wehen zu fühlen
Only thing that's tinted is my skin tone
Das Einzige, was getönt ist, ist mein Hautton
And I'm darker than a mocha cup of kinfolk
Und ich bin dunkler als eine Mokka-Tasse von Verwandten
I just bought myself a new Nintendo
Ich habe mir gerade ein neues Nintendo gekauft
Just to play myself, not many friends know
Nur um selbst zu spielen, nicht viele Freunde wissen es
Feelin' like my life been in a limbo
Fühle mich, als wäre mein Leben in der Schwebe gewesen
(Think my life been in a)
(Denke, mein Leben war in einer)
(Act like my life been in a, yeah)
(Tu so, als wäre mein Leben in einer gewesen, yeah)
I said I'm drivin' like I don't got any windows
Ich sagte, ich fahre, als hätte ich keine Fenster
I grew my hair this long to feel the wind blow
Ich ließ meine Haare so lang wachsen, um den Wind wehen zu fühlen
Only thing that's tinted is my skin tone
Das Einzige, was getönt ist, ist mein Hautton
And I'm darker than a mocha cup of kinfolk
Und ich bin dunkler als eine Mokka-Tasse von Verwandten
Yeah, I just bought myself a new Nintendo, uh
Yeah, ich habe mir gerade ein neues Nintendo gekauft, uh
Just to play myself, not many friends know
Nur um selbst zu spielen, nicht viele Freunde wissen es
Feelin' like my life been in a limbo, in a limbo
Fühle mich, als wäre mein Leben in der Schwebe gewesen, in der Schwebe
Drivin' like I don't got any windows
Fahre, als hätte ich keine Fenster
I grew my hair this long to feel the wind blow
Ich ließ meine Haare so lang wachsen, um den Wind wehen zu fühlen
Only thing that's tinted is my skin tone, yeah
Das Einzige, was getönt ist, ist mein Hautton, yeah





Writer(s): Sukwhan Han, Sangyun Ahn, Justin Anthony Pitts


Attention! Feel free to leave feedback.