Lyrics and translation Jayson Lyric - Crisp Life
Faded,
baby
I'm
so
faded
Поблекла,
детка,
я
так
поблекла.
I
live
a
crisp,
life
is
what
you
make
it
Я
живу
хрустящей
корочкой,
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь.
If
we
talking
bout
style
Если
мы
говорим
о
стиле
I'm
the
man
of
the
hour
(real)
Я
человек
часа
(настоящий).
I
could
use
a
champagne
shower
Мне
бы
не
помешал
душ
с
шампанским.
Billionaire
row
Ряд
миллиардеров
These
niggas
toast
Эти
ниггеры
поджаривают
тосты
World
wide
scholars
Ученые
всего
мира
216
to
the
214
С
216
по
214
Great
morning
Good
evening
Доброе
утро
Добрый
вечер
I'm
the
man
out
in
Dallas
Я
человек
из
Далласа.
I'm
the
man
out
in
Cleveland
Я
человек
из
Кливленда.
Billboards
up
like
we
charted
Рекламные
щиты
вверх,
как
мы
наметили.
So
you
can
never
treat
me
like
a
nigga
just
started
Так
что
ты
никогда
не
сможешь
обращаться
со
мной
как
с
ниггером
который
только
начал
Ain't
shit
free,
I'ma
need
my
cut
Ни
хрена
не
бесплатно,
мне
нужна
моя
доля.
Shout
out
all
the
dreamers,
for
never
giving
up
Кричите
всем
мечтателям
за
то,
что
они
никогда
не
сдаются
Drop
top
drop
fade
Drop
top
drop
fade
Made
on
our
waves
Сделано
на
наших
волнах
Iron
sharpens
iron
Железо
точит
железо
And
I
keep
a
fresh
blade
И
я
храню
свежее
лезвие.
The
suits
Taylor
Made
Костюмы,
сшитые
Тейлором.
This
it
was
they
call
self
made
Это
то
что
они
называют
самодельным
Faded,
baby
I'm
so
faded
Поблекла,
детка,
я
так
поблекла.
I
live
a
crisp,
life
is
what
you
make
it
Я
живу
хрустящей
корочкой,
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь.
If
we
talking
bout
style
Если
мы
говорим
о
стиле
I'm
the
man
of
the
hour
Я
человек
часа.
I
could
use
a
champagne
shower
Мне
бы
не
помешал
душ
с
шампанским.
You
heard
him
Ты
слышал
его
We
don't
take
baths
Мы
не
принимаем
ванну.
Champagne
showers
only
Только
шампанское.
And
your
bitch
dry
me
off
nigga
И
твоя
сучка
высушит
меня
ниггер
3 piece
tuxedos
Смокинги
из
3 частей
Glasses
up
Поднимите
бокалы
Celebrate
with
my
people
Празднуйте
вместе
с
моими
людьми
So
faded
anyone
can
catch
the
fade
Такой
блеклый
что
любой
может
уловить
это
увядание
Appointments
only
or
you
gotta
double
pay
Только
встречи
или
тебе
придется
заплатить
вдвое
больше
Don't
push
me
to
the
edge
Не
подталкивай
меня
к
краю.
That's
were
I
draw
the
line
Вот
где
я
подвожу
черту
Best
barber
of
all
time
Лучший
парикмахер
всех
времен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Malone
Attention! Feel free to leave feedback.