Lyrics and translation Jayson Lyric - History Will Be Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History Will Be Made
История Будет Сделана
Cashmere
Don
in
this
hoe
Кашемировый
Дон
здесь,
детка
She
say
that
sound
like
some
playa
shit
Ты
говоришь,
это
звучит
как-то
по-плейбойски
Brick
3,
Real
Кирпич
3,
По-настоящему
I
just
dropped
another
classic
no
effort
Я
только
что
выпустил
ещё
один
классический
трек
без
усилий
Nickname
cashmere
no
sweater
Прозвище
Кашемир,
но
не
свитер
Nickname
Billy
Goat
no
pressure
Прозвище
Билли
Козёл,
никакого
давления
Nickname
who
you
know
does
it
better
Прозвище,
кого
ты
знаешь,
делает
это
лучше?
You
need
a
bag
to
get
me
on
a
record
Тебе
нужен
мешок
денег,
чтобы
записать
меня
на
трек
You
need
a
army
to
get
me
on
a
stretcher
Тебе
нужна
армия,
чтобы
уложить
меня
на
носилки
Alphabet
boys
wrote
me
a
letter
Парни
из
ФБР
написали
мне
письмо
Cause
I've
done
X,
Y,
Z,
etc
Потому
что
я
сделал
X,
Y,
Z
и
так
далее
X
marks
the
spot
X
отмечает
место
And
I'm
claiming
my
spot
И
я
занимаю
свое
место
And
I'm
reigning
on
top
И
я
царствую
на
вершине
Rather
famous
or
not
Известный
или
нет
Fresh
off
the
block
Свежий
с
района
And
I'm
taking
my
shot
И
я
делаю
свой
выстрел
While
You
Waiting
to
pop
Пока
ты
ждешь
своего
звёздного
часа
And
till
blaming
yo
pops
И
всё
ещё
винишь
своего
отца
Rocking
my
overalls
Ношу
свой
комбинезон
Pop
in
my
motor
oil
Заливаю
моторное
масло
99
overall
99
общий
рейтинг
Still
put
God
Over
all
Всё
ещё
ставлю
Бога
превыше
всего
We
again
we
again
Мы
снова,
мы
снова
Hello
good
evening
Привет,
добрый
вечер
Nigga
Fuck
yo
coffee
Ниггер,
к
черту
твой
кофе
I
NH
pee
in
it
Я
нассу
в
него
History
will
be
made
История
будет
сделана
Memories
will
be
made
Воспоминания
будут
созданы
Enemies
will
be
made
Враги
появятся
But
fuck
it
we'll
be
paid
Но
к
черту
всё,
нам
заплатят
History
will
be
made
История
будет
сделана
Memories
will
be
made
Воспоминания
будут
созданы
Enemies
will
be
made
Враги
появятся
But
fuck
them
we'll
be
great
Но
к
черту
их,
мы
будем
великими
I
need
space
I
need
space
Мне
нужно
пространство,
мне
нужно
пространство
I
need
promises
100
k
Мне
нужны
обещания,
100
тысяч
I
need
love
I
need
hate
Мне
нужна
любовь,
мне
нужна
ненависть
A
little
motivation
all
it
takes
Немного
мотивации
— вот
и
всё,
что
нужно
Came
from
Edna
Rowe
Пришёл
с
Эдна
Роу
Came
from
Texaco
Пришёл
с
Тексако
Came
from
304
Пришёл
с
304
Came
from
Linfield
Road
Пришёл
с
Линфилд
Роуд
Cousins
dealing
dope
Кузены
толкают
дурь
Brother
dealing
dope
Брат
толкает
дурь
Uncles
dealing
dope
Дяди
толкают
дурь
All
my
niggas
dope
Все
мои
ниггеры
крутые
Damn
we
on
this
hoe
Черт,
мы
на
этой
теме
Texas
in
this
hoe
Техас
на
этой
теме
Kermit
in
this
hoe
Кермит
на
этой
теме
Bz
in
this
hoe
Bz
на
этой
теме
You
see
me
in
this
hoe
Ты
видишь
меня
на
этой
теме
See
me
in
the
zone
Видишь
меня
в
зоне
Meet
me
at
the
top
Встречай
меня
на
вершине
Greet
me
when
I'm
home
Приветствуй
меня,
когда
я
дома
History
will
be
made
История
будет
сделана
Memories
will
be
made
Воспоминания
будут
созданы
Enemies
will
be
made
Враги
появятся
But
fuck
it
we'll
be
paid
Но
к
черту
всё,
нам
заплатят
History
will
be
made
История
будет
сделана
Memories
will
be
made
Воспоминания
будут
созданы
Enemies
will
be
made
Враги
появятся
But
fuck
them
we'll
be
great
Но
к
черту
их,
мы
будем
великими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson Cornelius
Attention! Feel free to leave feedback.