Jaysus - 2Pac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaysus - 2Pac




Das Leben ist nicht lang, mein Bruder. Verpiss dich mit den Anzeigen, Bruder
Жизнь не бывает долгой, брат мой. К черту рекламу, брат
Ich hab kein Puder. Du setzt dich in dein Grab rein, Bruder
У меня нет пудры. Ты ложишься в свою могилу чистым, брат
So wie 96, diese Nacht bei Tupac
Как и в 96 году, в ту ночь в Тупаке
Was weißt du, Mann? Du weißt gar nix
Что ты знаешь, чувак? Ты вообще ничего не знаешь
Feind, Staat. Reich, arm. Dubai, Mali
Враг, государство. Богатый, бедный. Дубай, Мали
Ich habe kein Herz. Warum fühl ich, wenn ich Wände schlage keinen Schmerz
У меня нет сердца. Почему я чувствую, когда бью по стенам, никакой боли
Alles mein Ernst. So wie dieser gottverdammte Doubletime Vers
Я все серьезно. Так же, как этот проклятый стих о двойном времени
Koksen macht aus dir keinen Ticker. Sag mir dass du das peilst, Digger
Коксен не делает из тебя тикера. Скажи мне, что ты это делаешь, Диггер
2015 wird Kay offizieller 31er
В 2015 году Кей официально исполнится 31 год
Bye, Pisser. Zeit für mein Blitzlicht
Пока, придурок. Время для моей вспышки
Keiner vergisst mich. Keiner vermisst dich. Aide verpiss dich
Никто меня не забывает. Никто по тебе не скучает. Помощник пошел к черту
Frag mich nicht was man bezahlt, bis man ein Profi ist
Не спрашивай меня, сколько тебе платят, пока ты не станешь профессионалом
Die Geschichte hat nen langen Bart. So wie ich
У этой истории длинная борода. Так же, как я
Das hier liegt in unserer Natur
Это заложено в нашей природе
Einhundert prozentig und pur
Стопроцентный и чистый
Stehen und wir warten an der Kreuzung
Стоим и ждем на перекрестке
Neben uns, der Wagen hat Bedeutung
Рядом с нами, машина имеет значение
Tupac Shakur
Тупак Шакур
Das hier liegt nun mal in unserer Natur
Это заложено в нашей природе
Warten auf den Tod, wie Tupac Shakur
В ожидании смерти, как Тупак Шакур.
Driveby. 2Pac. 2Pac
Драйвби. 2Пак. 2Pac
Driveby. 2Pac. 2Pac
Драйвби. 2Пак. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Драйвби, 2 шт. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Драйвби, 2 шт. 2Pac
Das Ende in Aussicht. Renn vor dem Blaulicht
Конец в перспективе. Беги от синего света
Keiner sagt hier Nein zum Jay. So wie, wenn er gebaut ist
Здесь никто не говорит "нет" Джею. Так же, как если бы он был построен
Penn, wenn du auf bist. Wach, wenn du schläfst
Пенн, когда ты встанешь. Бодрствуй, когда ты спишь
Was, wenn du aufstehst. Was, wenn du drauf gehst. Was, wenn du gehst
Что, если ты встанешь. Что, если ты пойдешь на это. Что, если ты уйдешь
Alle Augen auf mir
Все смотрят на меня
Kohle in den Sack und wir laufen raus hier
Уголь в мешок, и мы выбегаем отсюда.
Tausend Frauen hier. Tausend Frauen dort
Здесь тысяча женщин. Тысяча женщин там
Ich kenn 16jährige, für die ist Autoklauen Sport
Я знаю 16-летних, для которых вождение автомобиля - это спорт
Regeln umwerfen. Säbel am schärfen. Nehmen und herrschen
Отмена правил. Сабля на заточке. Брать и править
Auf der Autobahn
На шоссе
Lauf nach Hause, Mann
Беги домой, чувак
Du brauchst n Autogramm. Schaust mich staunend an
Тебе нужен автограф. Смотрит на меня в изумлении
Auf die Schnauze, Mann
По морде, чувак
Soldat in meiner Denkweise. Soldat in meiner Wortwahl
Солдат в моем мышлении. Солдат в моем выборе слов
Und wenn wir vorfahren, haben wir Vorfahrt. Ich trag den Vollbart wie meine Vorfahren
И когда мы подъезжаем, у нас есть право проезда. Я ношу густую бороду, как мои предки
Das hier liegt in unserer Natur
Это заложено в нашей природе
Einhundert prozentig und pur
Стопроцентный и чистый
Stehen und wir warten an der Kreuzung
Стоим и ждем на перекрестке
Neben uns, der Wagen hat Bedeutung
Рядом с нами, машина имеет значение
Tupac Shakur
Тупак Шакур
Das hier liegt nun mal in unserer Natur
Это заложено в нашей природе
Warten auf den Tod, wie Tupac Shakur
В ожидании смерти, как Тупак Шакур.
Driveby. 2Pac. 2Pac
Драйвби. 2Пак. 2Pac
Driveby. 2Pac. 2Pac
Езжай. 2Пак. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Приводной, 2 шт. 2Pac
Driveby, 2Pac. 2Pac
Приводной, 2 шт. 2Pac






Attention! Feel free to leave feedback.