Lyrics and translation JayteKz - Life Is Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
good
Жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Life
is
good
Жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Life
is
good
Жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah,
growing
up
so
fast
Да,
взрослею
так
быстро
Pour
me
a
cup,
pour
me
a
glass
Налей
мне
чашку,
налей
мне
бокал
I
just
wanna
make
a
toast
Я
просто
хочу
поднять
тост
Never
give
up
when
you're
stuck
through
your
deepest
lows.
Никогда
не
сдавайся,
когда
ты
застряла
в
своих
самых
глубоких
низинах.
Everything
fades
away
Всё
исчезает
Keep
your
head
up,
there's
a
brighter
day
Не
вешай
нос,
впереди
светлый
день
Find
a
way
to
make
it
all
work
out
Найди
способ,
чтобы
всё
получилось
Hide
the
pain,
don't
let
it
all
burst
out
Скрой
боль,
не
дай
ей
вырваться
наружу
Hold
it
down,
don't
let
it
go
Держись,
не
отпускай
Hide
the
tears,
don't
let
'em
show
Спрячь
слёзы,
не
показывай
их
Make
the
most
outta'
what
you
got
Выжми
максимум
из
того,
что
у
тебя
есть
Take
it
slow
but
don't
ever
stop
Не
торопись,
но
никогда
не
останавливайся
This
is
life,
this
is
life
Это
жизнь,
это
жизнь
Everything
good
comes
with
a
price
Всё
хорошее
имеет
свою
цену
Sacrifice
'til
there's
nothing
left
Жертвуй,
пока
ничего
не
останется
After
all,
just
do
your
best
В
конце
концов,
просто
сделай
всё,
что
в
твоих
силах
I
ain't
perfect,
never
will
be
Я
не
идеален,
никогда
таким
не
буду
But
I'm
worth
it,
promise
you'll
see
Но
я
этого
стою,
обещаю,
ты
увидишь
Through
the
worst
shit,
through
the
bad
times
Сквозь
худшее
дерьмо,
сквозь
плохие
времена
Keep
a
smile
through
all
the
sad
times
Улыбайся
сквозь
все
грустные
времена
Yo
happiness
gon'
find
us
Твоё
счастье
найдёт
нас
Gotta'
work
hard
gotta'
stand
tall
and
leave
all
that
bullshit
behind
us
Надо
усердно
работать,
надо
стоять
прямо
и
оставить
всю
эту
ерунду
позади
Gotta'
let
the
past
remind
us
Надо
позволить
прошлому
напомнить
нам
That
life
just
goes
on
Что
жизнь
просто
продолжается
And
you
can
only
grow
if
you
choose
to
hold
on
И
ты
можешь
расти,
только
если
решишь
держаться
So
I'm,
holding
on
Так
что
я
держусь
And
I
ain't
letting
go
И
я
не
отпущу
What
doesn't
kill
you
makes
you
smarter
I'mma
let
'em
know
То,
что
не
убивает,
делает
тебя
умнее,
я
дам
им
знать
Said
I'mma
let
'em
know
Сказал,
я
дам
им
знать
What
doesn't
kill
you
makes
you
smarter
walking
down
this
road
То,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
умнее,
идя
по
этой
дороге
Just
take
it
slow
man
Просто
не
торопись,
девочка
Never
lose
your
hope
man
Никогда
не
теряй
надежды,
девочка
And
keep
your
chin
up
when
your
soul
is
feeling
low
man
И
держи
голову
выше,
когда
твоя
душа
чувствует
себя
подавленной,
девочка
Don't
know
where
to
go
when
things
are
getting
hectic
Не
знаю,
куда
идти,
когда
всё
становится
беспокойно
Through
every
dark
tunnel
there's
a
light
if
you
accept
it
В
конце
каждого
тёмного
туннеля
есть
свет,
если
ты
примешь
его
Yeah,
see
there's
a
light
if
you
accept
it
Да,
видишь,
есть
свет,
если
ты
примешь
его
So
keep
moving
forward
through
the
struggles
that
you've
stepped
in
Так
что
продолжай
двигаться
вперёд
через
трудности,
в
которые
ты
вступила
Just
keep
moving
forward
Просто
продолжай
двигаться
вперёд
And
don't
you
ever
look
back,
no
И
никогда
не
оглядывайся
назад,
нет
And
don't
you
ever
look
back,
no
no
no
no
И
никогда
не
оглядывайся
назад,
нет,
нет,
нет,
нет
Don't
you
ever
look
back.
Никогда
не
оглядывайся
назад.
Yeah,
and
I'm
living
good
Да,
и
я
живу
хорошо
Living
life
I'm
feeling
good
Живу
жизнью,
чувствую
себя
хорошо
Fell
down
but
I'm
back
up
Упал,
но
я
снова
встал
And
I'm
moving
on
И
я
двигаюсь
дальше
It's
time
to
pack
up
Пора
собираться
Pick
your
bags
up
and
we
out
Собери
свои
сумки,
и
мы
уходим
Fingers
to
the
bullshit,
peace
out
Средний
палец
всей
этой
ерунде,
пока
I
ain't
tryna
live
my
life
in
the
past
Я
не
пытаюсь
жить
прошлым
I
ain't
tryna
give
up
if
I
crash
Я
не
пытаюсь
сдаться,
если
разобьюсь
I
ain't
tryna
lose
faith,
lose
hope
Я
не
пытаюсь
потерять
веру,
потерять
надежду
Break
down
when
I
can't
cope
Сломаться,
когда
не
могу
справиться
Break
down
when
I
can't
see
in
this
cold
world
where
no
love's
shown
Сломаться,
когда
не
могу
видеть
в
этом
холодном
мире,
где
нет
любви
So,
I'mma
love
even
harder
Так
что
я
буду
любить
ещё
сильнее
I'mma
love
even
harder
Я
буду
любить
ещё
сильнее
I'mma
be
a
better
person
everyday
Я
буду
становиться
лучше
с
каждым
днём
I'mma
be
a
better
man
for
my
father
Я
буду
лучшим
мужчиной
для
своего
отца
If
this
is
life,
what
the
fuck
is
love?
Если
это
жизнь,
то
что,
чёрт
возьми,
такое
любовь?
If
love
is
kind,
who
gon'
fuck
it
up?
Если
любовь
добра,
кто
её
испортит?
Cause
everybody
knows
nothing
lasts
forever
Потому
что
все
знают,
что
ничто
не
вечно
When
everything
is
good
that's
the
moment
that
you
treasure
Когда
всё
хорошо,
это
тот
момент,
который
ты
ценишь
If
this
is
life,
what
the
fuck
is
love?
Если
это
жизнь,
то
что,
чёрт
возьми,
такое
любовь?
If
love
is
kind,
who
gon'
fuck
it
up?
Если
любовь
добра,
кто
её
испортит?
Cause
everybody
knows
nothing
lasts
forever
Потому
что
все
знают,
что
ничто
не
вечно
When
everything
is
good
that's
the
moment
that
you
treasure
Когда
всё
хорошо,
это
тот
момент,
который
ты
ценишь
Life
is
good
Жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Life
is
good
Жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Life
is
good
Жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Yeah
life
is
good
Да,
жизнь
хороша
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.