Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma Hold U 2 It
Ich werde dich daran erinnern
Imma
hold
you
to
it
Ich
werde
dich
daran
erinnern
Dont
you
go
acting
so
Boujee
Tu
nicht
so
hochnäsig
I
know
you
got
it
Ich
weiß,
du
hast
es
drauf
How
you
just
moving
up
out
it
Wie
du
dich
einfach
daraus
bewegst
Look
at
the
curves
on
your
body
Schau
dir
die
Kurven
deines
Körpers
an
I
just
been
thinking
about
it
Ich
habe
gerade
darüber
nachgedacht
You
aint
been
stressin'
nobody
Du
hast
niemanden
gestresst
Dont
move
around
like
a
thotty
Beweg
dich
nicht
wie
eine
Schlampe
Chanel
on
your
bag
Chanel
an
deiner
Tasche
You
getting
that
money
Du
bekommst
das
Geld
You
dip
on
they
ass
Du
lässt
sie
sitzen
When
they
actin'
funny
Wenn
sie
sich
komisch
verhalten
You
get
what
you
want
when
you
want
it
Du
bekommst,
was
du
willst,
wann
du
es
willst
You
bad
so
you
know
we
all
on
it
Du
bist
heiß,
also
weißt
du,
dass
wir
alle
darauf
stehen
Dont
leave
me
on
read
in
the
morning
Lass
mich
morgens
nicht
auf
"Gelesen"
stehen
They
played
with
your
heart
and
emotions
Sie
haben
mit
deinem
Herzen
und
deinen
Gefühlen
gespielt
They
had
you
but
they
didnt
want
it
Sie
hatten
dich,
aber
sie
wollten
dich
nicht
But
baby
girl
you
made
some
promises
Aber,
Baby,
du
hast
ein
paar
Versprechungen
gemacht
So
imma
hold
you
to
it
Also
werde
ich
dich
daran
erinnern
Wanna
wake
up
to
your
facetime
Ich
will
zu
deinem
FaceTime
aufwachen
Tryna
get
to
know
your
insides
Ich
will
dein
Inneres
kennenlernen
Your
outsides
Dein
Äußeres
Your
ring
size
Deine
Ringgröße
Maybe
sometime
run
away
right?
Vielleicht
irgendwann
weglaufen,
richtig?
Wanna
show
you
whats
different
Ich
will
dir
zeigen,
was
anders
ist
But
i
know
them
other
niggas
trippin'
Aber
ich
weiß,
dass
die
anderen
Typen
ausrasten
Fucked
it
up
for
anybody
different
Haben
es
für
jeden
anderen
versaut
Thats
why
you
fuck
with
me
Deshalb
stehst
du
auf
mich
Got
your
walls
up
on
me
Hast
deine
Mauern
um
mich
herum
aufgebaut
Tryna
play
safe
but
you
loving
me
Versuchst,
auf
Nummer
sicher
zu
gehen,
aber
du
liebst
mich
I
got
it
lock
like
a
nursery
Ich
hab's
sicher
wie
ein
Kinderzimmer
All
of
my
blessings
a
message
All
meine
Segnungen
sind
eine
Botschaft
Tell
the
truth
like
you
confessing
Sag
die
Wahrheit,
als
würdest
du
beichten
You
better
not
be
finessing
Du
solltest
mich
besser
nicht
verführen
Show
me
you
better
than
my
ex's
Zeig
mir,
dass
du
besser
bist
als
meine
Ex-Freundinnen
I
know
i
be
on
some
next
shit
Ich
weiß,
ich
bin
manchmal
etwas
verrückt
But
They
corollas
you
Lexus
Aber
sie
sind
Corollas,
du
bist
ein
Lexus
No
alexus
all
about
my
Fetty
Kein
Alexus,
mir
geht's
nur
um
mein
Geld
(Fetty)
Dont
mind
me
im
just
being
petty
Nimm's
mir
nicht
übel,
ich
bin
nur
kleinlich
Tryna
make
moves
tell
me
when
you
ready
Ich
will
etwas
bewegen,
sag
mir,
wann
du
bereit
bist
You
can
get
it
all
i
got
plenty
Du
kannst
alles
haben,
ich
habe
genug
Girls
on
my
body
hope
you
dont
get
jelly
Mädels
stehen
auf
mich,
hoffe,
du
wirst
nicht
eifersüchtig
Comes
with
the
life
that
i
built
already
Das
gehört
zu
dem
Leben,
das
ich
mir
aufgebaut
habe
Hope
you
dont
feel
entitled
with
no
title
Hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
berechtigt
ohne
Titel
Feel
like
this
verse
is
a
little
bible
Fühlt
sich
an,
als
wäre
dieser
Vers
eine
kleine
Bibel
Im
spitting
scriptures
take
you
off
your
heels
Ich
spucke
Verse,
ziehe
dich
aus
deinen
High
Heels
I
bet
my
looks
had
you
over
heels
Ich
wette,
mein
Aussehen
hat
dich
umgehauen
When
a
baddie
meet
a
bad
boy
forreal
Wenn
eine
Schönheit
einen
echten
Bad
Boy
trifft
I
know
you
feeling
all
the
vibes
forreal
Ich
weiß,
du
spürst
all
die
Vibes,
ganz
ehrlich
Im
the
realist
hope
you
know
im
the
deal
Ich
bin
der
Realste,
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
der
Richtige
bin
You
loving
the
way
im
giving
you
chills
Du
liebst
es,
wie
ich
dir
Gänsehaut
mache
But
you
got
me
stuck
on
you
forreal
Aber
du
hast
mich
total
verrückt
nach
dir
gemacht
Baby
girl
tell
me
what's
the
deal?
Baby,
sag
mir,
was
los
ist?
Imma
hold
you
to
it
Ich
werde
dich
daran
erinnern
Dont
you
go
acting
so
Boujee
Tu
nicht
so
hochnäsig
I
know
you
got
it
Ich
weiß,
du
hast
es
drauf
How
you
just
moving
up
out
it
Wie
du
dich
einfach
daraus
bewegst
Look
at
the
curves
on
your
body
Schau
dir
die
Kurven
deines
Körpers
an
I
just
been
thinking
about
it
Ich
habe
gerade
darüber
nachgedacht
You
aint
been
stressin'
nobody
Du
hast
niemanden
gestresst
Dont
move
around
like
a
thotty
Beweg
dich
nicht
wie
eine
Schlampe
Chanel
on
your
bag
Chanel
an
deiner
Tasche
You
getting
that
money
Du
bekommst
das
Geld
You
dip
on
they
ass
Du
lässt
sie
sitzen
When
they
actin'
funny
Wenn
sie
sich
komisch
verhalten
You
get
what
you
want
when
you
want
it
Du
bekommst,
was
du
willst,
wann
du
es
willst
You
bad
so
you
know
we
all
on
it
Du
bist
heiß,
also
weißt
du,
dass
wir
alle
darauf
stehen
Dont
leave
me
on
read
in
the
morning
Lass
mich
morgens
nicht
auf
"Gelesen"
stehen
They
played
with
your
heart
and
emotions
Sie
haben
mit
deinem
Herzen
und
deinen
Gefühlen
gespielt
They
had
you
but
they
didnt
want
it
Sie
hatten
dich,
aber
sie
wollten
dich
nicht
But
baby
girl
you
made
some
promises
Aber,
Baby,
du
hast
ein
paar
Versprechungen
gemacht
So
imma
hold
you
to
it
Also
werde
ich
dich
daran
erinnern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javon Godwin
Attention! Feel free to leave feedback.