Jayygoinup - Mutual - translation of the lyrics into German

Mutual - Jayygoinuptranslation in German




Mutual
Gegenseitig
I might only tell you one time
Ich sage es dir vielleicht nur einmal
It's all in your mind
Es ist alles in deinem Kopf
You can't deny this love
Du kannst diese Liebe nicht leugnen
You can run but can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
Yeah, you don't need nobody else
Ja, du brauchst niemanden sonst
Neither do I, I'm in love
Ich auch nicht, ich bin verliebt
I can't take my eyes off you
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen
Got me trippin' like damn
Bringst mich zum Stolpern, verdammt
I can't fall back even if you want me to
Ich kann nicht zurückfallen, selbst wenn du es willst
And I know you don't want that
Und ich weiß, du willst das nicht
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Baby, life is what you make it
Baby, das Leben ist das, was du daraus machst
I don't want to keep breaking up
Ich will nicht mehr Schluss machen
Girl, I know this is worth saving
Mädchen, ich weiß, das ist es wert, gerettet zu werden
I don't know what you waiting for
Ich weiß nicht, worauf du wartest
Hoping this feeling is mutual (You mean so much to me)
Hoffe, dieses Gefühl ist gegenseitig (Du bedeutest mir so viel)
Girl, don't you know you're so beautiful? (Girl, you're all that I need)
Mädchen, weißt du nicht, dass du so wunderschön bist? (Mädchen, du bist alles, was ich brauche)
Baby, there's something that you should know (You mean so much to me)
Baby, es gibt etwas, das du wissen solltest (Du bedeutest mir so viel)
I'm getting so tired of the usual
Ich bin das Übliche so leid
Hope the feeling is mutual
Hoffe, das Gefühl ist gegenseitig
Pushing my pride away,
Schiebe meinen Stolz beiseite,
I need my peace to be strong
Ich brauche meinen Frieden, um stark zu sein
This ain't the time to play
Das ist nicht die Zeit zum Spielen
Why would I ever do you wrong?
Warum sollte ich dir jemals Unrecht tun?
Learned from my mistakes
Habe aus meinen Fehlern gelernt
I treat you better, no one's taking my place
Ich behandle dich besser, niemand nimmt meinen Platz ein
Oh nah
Oh nein
Show me love to my face
Zeig mir Liebe ins Gesicht
Holding you down, we moving on my pace or what?
Ich halte dich fest, wir bewegen uns in meinem Tempo, oder was?
I'm what you want, no doubt about it
Ich bin, was du willst, kein Zweifel
I see what you on, you know I'm bout it
Ich sehe, was du vorhast, du weißt, ich bin dabei
Both hands on your waist, no time to waste
Beide Hände an deiner Taille, keine Zeit zu verlieren
Baby, just take it off
Baby, zieh es einfach aus
Skin glowing, smooth like butter
Haut glänzend, weich wie Butter
Friends first, I don't want to be your brother
Zuerst Freunde, ich will nicht dein Bruder sein
Nothing means more to me than being your lover
Nichts bedeutet mir mehr, als dein Liebhaber zu sein
It's only you, I don't see no others
Es gibt nur dich, ich sehe keine anderen
Hoping this feeling is mutual (You mean so much to me)
Hoffe, dieses Gefühl ist gegenseitig (Du bedeutest mir so viel)
Girl, don't you know you're so beautiful? (Girl, you're all that I need)
Mädchen, weißt du nicht, dass du so wunderschön bist? (Mädchen, du bist alles, was ich brauche)
Baby, there's something that you should know (You mean so much to me)
Baby, es gibt etwas, das du wissen solltest (Du bedeutest mir so viel)
I'm getting so tired of the usual
Ich bin das Übliche so leid
Hope the feeling is mutual
Hoffe, das Gefühl ist gegenseitig





Writer(s): Jalen Johnson Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.