Jay-Z + J. Cole - A Star Is Born - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z + J. Cole - A Star Is Born




Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.
(Can you say New York City?)
(Можно сказать, Нью-Йорк?)
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, Эй!
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.
(Can you say New York City?)
(Можно сказать, Нью-Йорк?)
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, Эй!
I've seen Ma$e do it, seen 'Ye do it
Я видел, как это делала мама,видел, как это делал ты.
X came through, caught lighter fluid
X прошел, поймал жидкость для зажигалок.
Still I came through it, clap for 'em
И все же я прошел через это, хлопая им в ладоши
But I'm the Blueprint, I'm like the map for 'em
Но я-чертеж, я как карта для них.
I dropped another classic, make Puff pass it
Я уронил еще одну классику, заставь Паффа передать ее.
Nobody could touch Puff back when Puff had it
Никто не мог прикоснуться к Паффу, когда он был у Паффа.
Wayne's scorching, I'll applaud him
Уэйн обжигает, я буду аплодировать ему.
If he keep going, pass the torch to him
Если он будет продолжать, передай ему факел.
50 came through like hurricanes do
50 пронеслись, как ураганы.
I thought I'd finish his ass at Summer Jam 2
Я думал что кончу ему в задницу на летнем Джеме 2
I had the "Illmatic" on bootleg
У меня был "Illmatic" на бутлеге.
That shit was so ahead, thought we was all dead
Это дерьмо было так далеко, что я думал, что мы все мертвы.
Wayne did a milli, 50 did a milli
Уэйн сделал Милли, 50 сделал Милли.
'Ye too but what Em did was silly
- Ты тоже, но то, что они сделали, было глупо.
The white boy blossomed after Dre endorsed him
Белый мальчик расцвел после того, как Дре поддержал его.
His flow on renegade fucking awesome, applaud him
Его флоу на ренегате чертовски крут, аплодируй ему
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.
(Can you say New York City?)
(Можно сказать, Нью-Йорк?)
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, Эй!
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.
(Can you say New York City?)
(Можно сказать, Нью-Йорк?)
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, Эй!
Snoop Dogg did, Nelly came down
Снуп Догг сделал это, Нелли спустилась.
Face Mobb kept it ghetto for the H-town
Face Mobb держал это гетто для H-города.
Luda moved digits after he moved bitches
Люда двигала пальцами после того как он двигал сучками
Drake's up next, see what he do with it
Дрейк следующий, посмотрим, что он с ним сделает.
Rule had a run, couple movie parts
У Рула была пробежка, пара ролей в кино.
T.I literally wanted to shoot up the charts
T. я буквально хотел взлететь в чарты
What up Jeezy, what it do?
Как дела, Джизи, что он делает?
Y'all remind me of us in early '92
Вы все напоминаете мне нас в начале 92-го.
Outkast landed, Three Thou was ill
Ауткаст приземлился, три тысячи заболели.
Like a male version of Lauren Hill
Как мужская версия Лорен Хилл.
Mobb Deep shook it but Prodigy took it a lil' too far
Мобб дип встряхнул его, но вундеркинд зашел слишком далеко
Can't fuck with Brooklyn
Я не могу трахаться с Бруклином
Wu-Tang gang banged it, Meth ate
Банда Ву-Танга трахнула его, мет съел.
Rae took on the date with the Purple Tape
Рэй пошла на свидание с фиолетовой лентой.
Passed on to Ason and then Ghostface
Перешел к Эйсону, а затем к Призрачному лицу.
They had a hell of a run, standing ova, hey
У них была адская пробежка, стоячая овация, Эй
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.
(Can you say New York City?)
(Можно сказать, Нью-Йорк?)
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, Эй!
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.
(Can you say New York City?)
(Можно сказать, Нью-Йорк?)
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, Эй!
And I am one of one
И я один из них.
Can't you see just how long my run
Разве ты не видишь, как долго я бегу?
My brain, new Lou sunshine
Мой мозг, новый Лу Саншайн.
Been a star since I was back in one time
Я был звездой с тех пор как вернулся в свое время
One time give it up for him, December 4th
Один раз откажись от него, 4 декабря.
A star was born, clap for him
Родилась звезда, хлопайте ему в ладоши
He went from moving that corner
Он перешел от поворота к повороту.
To this corner office is so enormous
Этот угловой офис такой огромный
Hey, Pres Carter, watch him get a Monica on all day
Эй, президент Картер, Смотри, Как он весь день заводит Монику.
Hey, got so many different monikers but only one Jay
Эй, у меня так много разных прозвищ, но только один Джей
They come they go, some real, some faux
Они приходят и уходят, некоторые настоящие, некоторые фальшивые.
Some friends, some ho's, but know I goes nowhere, this Hov
Какие-то друзья, какие-то шлюхи, но знай, что я никуда не пойду, этот Хов
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.
(Can you say New York City?)
(Можно сказать, Нью-Йорк?)
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, Эй!
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.
(Can you say New York City?)
(Можно сказать, Нью-Йорк?)
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, Эй!
And could I be a star?
И смогу ли я стать звездой?
Does fame in this game have to change who you are?
Должна ли Слава в этой игре изменить тебя?
Or could I be the same one who came from a faraway life
Или я мог бы быть тем, кто пришел из далекой жизни?
Just to make it in these Broadway lights?
Только для того, чтобы попасть в эти огни Бродвея?
Now shining in the broad daylight, go figure
Теперь, сияя средь бела дня, поди разберись.
A slow transition from a lil' broke nigga from the 'Ville
Медленный переход от маленького нищего ниггера из Вилля
Got a deal, a real life saver
Есть сделка, настоящий спаситель жизни.
Dreams of being behind the wheel like Jada
Мечтает быть за рулем, как Джада.
I chill now, cup of lil' ice later
Сейчас я остываю, а потом выпью чашечку ледяного напитка.
Cole, you got the glow like a lil' light saber
Коул, ты сияешь, как маленький световой меч.
So clap for him then applaud Hov
Так что хлопайте ему а потом аплодируйте Хов
He gave him the platform, flow so sick
Он дал ему платформу, поток так устал.
Thought he wrote the rap for him, no sir
Я думал, что он написал рэп для него, нет, сэр
The flow cold as the shoulders of gold diggin' ho's
Поток холодный, как плечи золотоискателей.
When a broke nigga approaches, told ya, I'm focused, man
Когда приближается нищий ниггер, говорю тебе, я сосредоточен, чувак
I'll let you motherfuckers soak it in, clap for 'em
Я позволю вам, ублюдкам, впитывать это, хлопайте им в ладоши
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, Эй!
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда.





Writer(s): CARTER SHAWN, MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, COLE JERMAINE ANTONY, GOODMAN WILLIE ALBERT, MEDORO GREGORY MICHAEL


Attention! Feel free to leave feedback.