Lyrics and translation Jay-Z feat. Lenny Kravitz - Guns & Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guns & Roses
Пистолеты и розы
Yeah
it's
magic
Да,
это
магия
Uhh,
Jay-Z
and
Lenny
Kravitz
Э-э,
Jay-Z
и
Ленни
Кравиц
And
it's
a
Heavy
D
product
you
bastards
И
это
продукт
Heavy
D,
мерзавцы
Ha
hey
yo
stop
playing
man
Эй,
эй,
перестань
дурачиться
This
is
real
serious
Это
действительно
серьезно
Ha
(It's
the
rock)
yeah
yo
Ха
(Это
рок),
да,
эй
Post
Postatono,
Hov'
hanging
with
Bono
Пост
Постатоно,
Хов
тусуется
с
Боно
You
too
can
live
like
Salvatore
Ferragamo
Ты
тоже
можешь
жить
как
Сальваторе
Феррагамо
And
you
too
can
cool
out
poolside
after
Delano
И
ты
тоже
можешь
расслабиться
у
бассейна
после
Делано
And
you
too
flow
like
you
was
out
of
your
mind
yo
А
ты
тоже
потечешь,
как
будто
тебя
парализовало,
детка
And
who
knew
dude
who
loved
apple
pies
from
McDonald's
И
кто
знал,
что
парень,
обожающий
яблочные
пироги
из
McDonald's
Would
soon
be
the
boss
of
the
Big
Apple,
ya
know
Скоро
станет
боссом
Большого
Яблока,
знаешь
ли
And
who
knew
dude
would
play
ball
for
the
NBA
И
кто
знал,
что
парень
будет
играть
в
НБА
Would
make
a
mistake
on
the
who
know
it
stayed
still
in
the
way
Сделал
бы
ошибку,
о
которой
никто
не
знает,
но
она
застряла
на
пути
Who
knew
that
would
be
his
last
shot,
who
drew
up
that
play
Кто
знал,
что
это
будет
его
последний
бросок,
кто
сделал
эту
игру
They
giveth
and
they
taketh
life
is
cruel
that
way
Они
дают
и
отнимают,
жизнь
жестока
But
even
a
broken
clock
is
right
at
least
two
times
a
day
Но
даже
сломанные
часы
показывают
правильное
время
как
минимум
два
раза
в
день
You
could
have
turned
Guns
into
Roses
like
two
times
today
Ты
мог
бы
дважды
превратить
Ганзов
в
Роз,
как
и
сегодня
Now
there's
something
you
gotta
say
two
times
to
Jay
А
теперь
есть
кое-что,
что
ты
должна
сказать
Джейю
дважды
I
got
my
shades
on
waiting
for
the
sun
to
shine
my
way
Я
надел
очки
в
ожидании,
что
солнце
засияет
для
меня
Got
my
boom
box,
suntan
lotion
waiting
for
action
У
меня
есть
бумбокс,
солнцезащитный
крем
в
ожидании
действия
Its
safe
when
you
play
with
skills,
good
luck
could
happen
Это
безопасно,
когда
ты
играешь
с
навыками,
может
случиться
удача
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
It
got
to
hot
so
I
jumped
off
in
this
rap
shit
Было
слишком
жарко,
так
что
я
упрыгнул
в
это
дерьмо
с
рэпом
You
got
it
criss-crossed
ain't
no
turning
me
backwards
Ты
все
перепутала,
меня
не
повернуть
назад
Too
many
District
Attorneys
concerned
with
the
actions
Слишком
много
окружных
прокуроров
озабочены
действиями
Of
one
individual
he's
criminally
attached
Одного
человека,
к
которому
он
привязан
как
преступник
I
turned
in
all
my
rap
chips
I'm
earning
my
bachelors
Я
сдал
все
свои
рэп-чипсы
и
получаю
степень
бакалавра
While
dating
all
the
models
and
actresses
А
пока
встречаюсь
со
всеми
моделями
и
актрисами
I'm
learning
all
the
potholes
in
every
single
barrio
Я
изучаю
все
выбоины
в
каждом
баррио
Trying
not
to
mess
up
my
axis
kid
Стараясь
не
испортить
свои
оси,
детка
On
the
road
to
riches
through
trafficking
На
пути
к
богатству
через
торговлю
Through
rappining
whatever's
happening
Зачитывая
рэп
обо
всем,
что
происходит
Roc-a-wear
I'm
the
young
black
Ralph
Lauren
Roc-a-Wear,
я
молодой
темнокожий
Ральф
Лорен
Every
time
I
get
out
they
put
me
right
back
in
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
они
сразу
же
возвращают
меня
обратно
The
Michael
Corleone
of
the
microphone
Майкл
Корлеоне
микрофона
The
Michelangelo
of
flow
I
paint
pictures
with
poems
Микеланджело
потока,
я
рисую
картины
поэмами
I
gather
no
moss
like
a
rolling
stone
Я
не
собираю
мох,
как
перекати-поле
Case
the
Grim
Reaper
visits
my
home,
nigga
I'm
gone
c'mon
Если
ко
мне
заглянет
Смерть
с
косой,
детка,
я
уйду,
давай
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
(C'mon)
That's
right
(C'mon)
(Давай)
Это
так
(Давай)
Life
is
all
about
Guns
and
Roses
Жизнь
- это
все
о
Пистолетах
и
розах
Bittersweet
like
friends
and
foes
Сладко-горькое,
как
друзья
и
враги
Some
get
left
behind,
some
get
chosen
Одни
остаются
позади,
других
выбирают
Just
like
life,
Guns
and
Roses
Как
и
в
жизни,
Пистолеты
и
розы
Tote,
more
Guns
then
Roses,
foes
is,
visibly
shook
of
the
invisible
book,
let's
go
Тот,
у
кого
больше
пистолетов,
чем
роз,
враги,
явно
напуганы
невидимой
книгой,
пошли
Flowers
need
water
to
grow,
it
gotta
rain
Цветам
нужна
вода
для
роста,
должен
идти
дождь
And
in
order
to
experience
joy
you
need
pain
И
чтобы
испытать
радость,
нужна
боль
Every
time
a
baby
is
born,
somebody
slain
Каждый
раз,
когда
рождается
ребенок,
кто-то
умирает
You
know
the
saying,
somebody's
loss
is
another's
gain
Знаешь,
как
говорят,
потеря
одного
- это
приобретение
другого
The
sun
comes
out
when
the
water
goes
down
the
drain
Солнце
выходит,
когда
вода
стекает
в
водосток
A
rainbow
then
the
cloud
comes
out
we
do
it
again
Радуга,
затем
появятся
облака,
и
мы
сделаем
это
снова
Everything
evens
up,
you
just
wait
Все
выравнивается,
просто
подожди
Even
a
garbage
can
gets
a
steak
Даже
мусорному
баку
достается
стейк
You
ain't
even
a
garbage
can
you
have
faith
Ты
даже
не
мусорный
бак,
верь
But
when
it
turns
your
way
before
it
turns
away
Но
когда
удача
повернется
к
тебе
лицом,
прежде
чем
она
отвернется
To
turn
that
into
something
you
gotta
learn
from
Jay
Чтобы
превратить
это
во
что-то,
тебе
нужно
научиться
у
Jay
You
will
get
return
in
your
investment
if
attention
you
pay
let's
go
Ты
получишь
отдачу
от
своих
инвестиций,
если
будешь
внимательным,
поехали
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
(C'mon)
It's
the
Roc
(Давай)
Это
Roc
(C'mon)
That's
right
(C'mon)
(Давай)
Это
так
(Давай)
Life
is
all
about
Guns
and
Roses
Жизнь
- это
все
о
Пистолетах
и
розах
Bittersweet
like
friends
and
foes
Сладко-горькое,
как
друзья
и
враги
Some
get
left
behind,
some
get
chosen
Одни
остаются
позади,
других
выбирают
Just
like
life,
Guns
and
Roses
Как
и
в
жизни,
Пистолеты
и
розы
Life
is
all
about
Guns
and
Roses
Жизнь
- это
все
о
Пистолетах
и
розах
Bittersweet
like
friends
and
foes
Сладко-горькое,
как
друзья
и
враги
Some
get
left
behind,
some
get
chosen
Одни
остаются
позади,
других
выбирают
Just
like
life,
Guns
and
Roses
Как
и
в
жизни,
Пистолеты
и
розы
Life
is
all
about
Guns
and
Roses
Жизнь
- это
все
о
Пистолетах
и
розах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAWN CARTER, DWIGHT MYERS, JOHN M MCCREA
Attention! Feel free to leave feedback.