Lyrics and translation Jay-Z feat. Memphis Bleek - Intro - Hand It Down
Intro - Hand It Down
Интро - Hand It Down
Sorry
boys.
Прости,
дорогая.
but
all
the
money
in
the
world
couldn't
bring
me
back
again
Но
все
деньги
мира
не
могли
бы
вернуть
меня
обратно.
Lay
down,
lay
down
Укладывайся,
укладывайся
Gonna
stretch
my
mic
out
in
Ponce
Funeral
Home
on
Marcy
Протяну
свой
микрофон
в
похоронном
доме
Понсе
на
Марси
All
those
new
niggaz
stop
there
Все
эти
новички
останавливаются
там
but
a
lot
later
than
a
whole
gang
of
people
thought
Но
намного
позже,
чем
думали
очень
многие
The
last
of
the
real
hustlers,
well
Последний
из
настоящих
хастлеров,
ну
maybe
not
the
last
Может
быть,
и
не
последний
Bleek's
gonna
be
a
good
rapper
Блик
будет
хорошим
рэпером
New,
IMPROVED
Jay-Z
Новый,
УЛУЧШЕННЫЙ
Jay-Z
I'm
retirin
Ухожу
на
пенсию.
Ain't
enough
money
in
THIS
game,
to
keep
me
around
В
ЭТОЙ
игре
недостаточно
денег,
чтобы
меня
удержать.
Sorry
Big,
I
tried
Прости,
Биг,
я
пытался
Can't
go
with
me
on
this
ride
though
Не
могу
взять
тебя
с
собой
в
этой
поездке.
I'm
callin
the
shots
Я
принимаю
решения.
The
bar's
closing
Бар
закрывается.
Where
we
going
to
for
breakfast?
Куда
мы
пойдем
завтракать?
Roc-a-Fella
y'all
Roc-a-Fella,
ребята
OKAY,
I'M
RELOADED!
ЛАДНО,
Я
ПЕРЕЗАРЯДИЛСЯ!
"Bringin
the
drama"
"Приношу
драму"
"Tryin
to
come
up
in
the
game"
"Пытаюсь
войти
в
игру"
"Had
a
couple
of
dollar
signs
to
my
name"
"Было
несколько
долларов
на
моем
имени"
"Roc-a-Fella
y'all"
"Roc-a-Fella,
ребята"
"One
of
the
best!"
"Один
из
лучших!"
"Waitin
for
my
day
to
come"
"Жду
своего
дня"
"Just
give
me
the
word"
"Просто
скажи
мне"
[Memphis
Bleek]
[Мемфис
Блик]
Nah
this
ain't
Jigga
it's
your
lil
nigga
Bleek
Нет,
это
не
Джигга,
это
твой
маленький
ниггер
Блик
Reportin
to
these
motherfuckers
live
from
the
street
Сообщаю
этим
мудакам
в
прямом
эфире
с
улицы
Game
I
peeped
those,
my
mind
so
advanced
Игра,
я
подглядел
за
ними,
мой
ум
настолько
продвинут
At
nine
I
used
to
geese
hoes
for
Easter
clothes
В
девять
лет
я
грабил
шлюх
ради
пасхальной
одежды.
Peep
the
steez,
I
represent
for
all
those
Подглядывай
за
стилем,
я
представляю
всех
тех
with
28
grams,
on
a
come-up
tryin
to
creep
the
keys
с
28
граммами,
на
подъеме,
пытаясь
украсть
ключи
Large
niggaz
told
me
park
the
car,
keep
the
keys
Большие
ниггеры
сказали
мне
припарковать
машину,
оставить
ключи.
Find
a
hoodrat
and
creep
to
Mickey
D's
Найди
шлюху
и
тащись
в
Mickey
D's
First
gun
two
bullets,
niggaz
know
I
do
pull
it
Первый
пистолет,
два
патрона,
ниггеры
знают,
что
я
достану
его
Niggaz
tryin
to
kill
me
dog,
who
wouldn't?
Ниггеры
пытаются
убить
меня,
а
кто
бы
не
стал?
Screw
Gooden,
I
pitch
in
the
PJ's
К
черту
Гудена,
я
подаю
в
пижаме
Lit
off
the
EJ,
I
split
Dutchies
with
my
ring
finger
Зажигаю
от
EJ,
я
делю
голландцев
своим
безымянным
пальцем
You
find
a
bitch
that
don't
be
cream,
bring
her
Ты
найдешь
сучку,
которая
не
будет
слизняком,
приведи
ее
Last
seen
with
Bing,
he
got
dropped
between
us
В
последний
раз
его
видели
с
Бингом,
он
оказался
между
нами
Shit
is
constant,
that's
why
I
pack
the
Дерьмо
неизменно,
вот
почему
я
упаковываю
Johnson
and
Johnson
for
the
nonsense
who
wants
it?
Джонсон
энд
Джонсон
для
чепухи,
кто
хочет?
I
go
to
sleep
with
a
picture
of
a
Porsche
on
my
wall
Я
ложусь
спать
с
фотографией
Porsche
на
стене
Man
I'm
tryin
to
come
up
on
y'all
Дорогая,
я
пытаюсь
переплюнуть
вас
всех
Get
one
up
on
y'all,
that's
why
I
hustle
in
these
streets
Вырваться
вперед,
поэтому
я
суечусь
на
этих
улицах
from
sundown
to
sunup
on
y'all
От
заката
до
рассвета
на
вас
всех
Mama
said
keep
bullshittin
they'll
kill
you
dead
Мама
сказала,
продолжай
болтать,
и
они
тебя
убьют.
One
week
of
this
hustlin
brought
a
living
room
set
Неделя
этой
суеты
принесла
набор
для
гостиной
Went
to?
D's,
niggaz
mad,
veins
out
Пошел
к
Дю,
ниггеры
злятся,
жилы
вылезли
Copped
the
Jordan's,
two
weeks
before
they
came
out
Купил
Jordan's
за
две
недели
до
того,
как
они
вышли
Flashy,
fly
little
nigga
Яркий,
летающий
маленький
ниггер
Nosy
bitch
from
the
third
floor
like
"Why
little
nigga?"
Любопытная
сука
с
третьего
этажа
вроде
"Зачем
маленькому
ниггеру?"
Bitch
please,
twist
the
trees
Сука,
пожалуйста,
крути
деревья
Took
a
long
pull,
like
bitch
to
breathe
Сделал
долгий
глоток,
как
сука
для
дыхания
That's
my
answer,
life's
like
cancer
Вот
мой
ответ,
жизнь
как
рак
And
I'm
serious
И
я
серьезен
"Waitin
for
my
day
to
come"
"Жду
своего
дня"
"Just
give
me
the
word"
"Просто
скажи
мне"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARTER SHAWN C, MARTIN CHRIS E
Attention! Feel free to leave feedback.