Lyrics and translation Jaz - Lebih Baik Darinya
Lebih Baik Darinya
Лучше, чем он
Hai,
pencuri
hatiku
Привет,
похитительница
моего
сердца,
Kau
luluhkan
diriku
Ты
растопила
меня.
Bagaimana
bisa
kau
membuatku
terpesona
Как
тебе
удаётся
так
меня
очаровывать?
Jadikan
aku
kekasihmu
Сделай
меня
своим,
Tunggu
apa
lagi,
Sayang?
Чего
ты
ждешь,
дорогая?
Jalani
kisah
indah
kita
Давай
проживем
нашу
прекрасную
историю
Aku
memang
tak
tampan
Может,
я
и
не
красавчик
Dan
bukan
jutawan,
hmm
И
не
миллионер,
хм,
Dari
matamu
kulihat
Но
в
твоих
глазах
я
вижу,
Bukan
penipu
cinta
Что
ты
не
обманываешь.
Cantikmu,
parasmu,
senyummu
Твоя
красота,
твой
облик,
твоя
улыбка
Membuatku
kasmaran
Сводят
меня
с
ума.
Ku
yakinkan
cinta
diri
ini
Я
уверен,
моя
любовь
Tak
akan
pernah
salah
Не
ошибается.
Ku
suka
padamu
Ты
мне
нравишься.
Jangan
pernah
bilang
kau
tolak
cintaku
Не
говори,
что
ты
отвергаешь
мою
любовь.
Apa
yang
kau
mau
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
Akan
ku
coba
untuk
lebih
baik
darinya
Я
постараюсь
быть
лучше,
чем
он.
Ku
suka
padamu
Ты
мне
нравишься.
Jangan
pernah
bilang
kau
tolak
cintaku
Не
говори,
что
ты
отвергаешь
мою
любовь.
Apa
yang
kau
mau
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
Akan
ku
coba
untuk
lebih
baik
dari
dirinya
Я
постараюсь
быть
лучше,
чем
он.
Jelas
aku
lebih
baik
darinya,
ho
Очевидно,
что
я
лучше
него,
хо
Tentu
aku
yang
lebih
baik
dari
dirinya
Конечно,
я
лучше
него.
(Ku
suka
padamu)
ku
suka
padamu
(Ты
мне
нравишься)
Ты
мне
нравишься
(Ku
suka
padamu)
(Ты
мне
нравишься)
(Jangan
pernah
bilang
kau
tolak
cintaku)
(Не
говори,
что
ты
отвергаешь
мою
любовь)
Jangan
pernah
tolak
cintaku
Не
отвергай
мою
любовь
(Apa
yang
kau
mau)
(Чего
бы
ты
ни
пожелала)
(Akan
ku
coba
untuk
lebih
baik
darinya)
lebih
baik
darinya
(Я
постараюсь
быть
лучше,
чем
он)
Лучше,
чем
он.
(Ku
suka
padamu)
cintaku
(Ты
мне
нравишься)
Моя
любовь,
(Jangan
pernah
bilang
kau
tolak
cintaku)
jangan
pernah
bilang
kau
tolak
cintaku
(Не
говори,
что
ты
отвергаешь
мою
любовь)
Не
говори,
что
ты
отвергаешь
мою
любовь
(Apa
yang
kau
mau)
apa
yang
kau
mau
(Чего
бы
ты
ни
пожелала)
Чего
бы
ты
ни
пожелала
(Akan
ku
coba
untuk
lebih
baik
darinya)
lebih
baik
(Я
постараюсь
быть
лучше,
чем
он)
Лучше.
Jadikan
aku
kekasihmu
Сделай
меня
своим,
Pilihlah
aku
jadi
kasihmu
(jadi
kasihmu)
Выбери
меня,
стань
моей
(стань
моей),
Lupakan
dia
(lupakan
dia)
Забудь
его
(забудь
его),
Aku
lebih
baik
darinya
Я
лучше
него.
(Ku
lebih
baik
darinya,
pilihlah
aku
jadi
kasihmu)
(Я
лучше
него,
выбери
меня,
стань
моей)
(Lupakan
dia,
aku
lebih
baik)
(Забудь
его,
я
лучше)
Aku
lebih
baik
darinya
Я
лучше
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astono Andoko, Christian Bonifasius E.p M, Ramadhan Handyanto Jiwatama
Album
Transisi
date of release
13-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.