Jaz - Lebih Baik Darinya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaz - Lebih Baik Darinya




Lebih Baik Darinya
Лучше, чем он
Hai, pencuri hatiku
Привет, похитительница моего сердца,
Kau luluhkan diriku
Ты растопила меня.
Bagaimana bisa kau membuatku terpesona
Как тебе удаётся так меня очаровывать?
Jadikan aku kekasihmu
Сделай меня своим,
Tunggu apa lagi, Sayang?
Чего ты ждешь, дорогая?
Jalani kisah indah kita
Давай проживем нашу прекрасную историю
Berdua bersama
Вместе.
Aku memang tak tampan
Может, я и не красавчик
Dan bukan jutawan, hmm
И не миллионер, хм,
Dari matamu kulihat
Но в твоих глазах я вижу,
Bukan penipu cinta
Что ты не обманываешь.
Cantikmu, parasmu, senyummu
Твоя красота, твой облик, твоя улыбка
Membuatku kasmaran
Сводят меня с ума.
Ku yakinkan cinta diri ini
Я уверен, моя любовь
Tak akan pernah salah
Не ошибается.
Ku suka padamu
Ты мне нравишься.
Jangan pernah bilang kau tolak cintaku
Не говори, что ты отвергаешь мою любовь.
Apa yang kau mau
Чего бы ты ни пожелала,
Akan ku coba untuk lebih baik darinya
Я постараюсь быть лучше, чем он.
Ku suka padamu
Ты мне нравишься.
Jangan pernah bilang kau tolak cintaku
Не говори, что ты отвергаешь мою любовь.
Apa yang kau mau
Чего бы ты ни пожелала,
Akan ku coba untuk lebih baik dari dirinya
Я постараюсь быть лучше, чем он.
Jelas aku lebih baik darinya, ho
Очевидно, что я лучше него, хо
Tentu aku yang lebih baik dari dirinya
Конечно, я лучше него.
(Ku suka padamu) ku suka padamu
(Ты мне нравишься) Ты мне нравишься
(Ku suka padamu)
(Ты мне нравишься)
(Jangan pernah bilang kau tolak cintaku)
(Не говори, что ты отвергаешь мою любовь)
Jangan pernah tolak cintaku
Не отвергай мою любовь
(Apa yang kau mau)
(Чего бы ты ни пожелала)
(Akan ku coba untuk lebih baik darinya) lebih baik darinya
постараюсь быть лучше, чем он) Лучше, чем он.
(Ku suka padamu) cintaku
(Ты мне нравишься) Моя любовь,
(Jangan pernah bilang kau tolak cintaku) jangan pernah bilang kau tolak cintaku
(Не говори, что ты отвергаешь мою любовь) Не говори, что ты отвергаешь мою любовь
(Apa yang kau mau) apa yang kau mau
(Чего бы ты ни пожелала) Чего бы ты ни пожелала
(Akan ku coba untuk lebih baik darinya) lebih baik
постараюсь быть лучше, чем он) Лучше.
Jadikan aku kekasihmu
Сделай меня своим,
Pilihlah aku jadi kasihmu (jadi kasihmu)
Выбери меня, стань моей (стань моей),
Lupakan dia (lupakan dia)
Забудь его (забудь его),
Aku lebih baik darinya
Я лучше него.
(Ku lebih baik darinya, pilihlah aku jadi kasihmu)
лучше него, выбери меня, стань моей)
(Lupakan dia, aku lebih baik)
(Забудь его, я лучше)
Aku lebih baik darinya
Я лучше него.





Writer(s): Astono Andoko, Christian Bonifasius E.p M, Ramadhan Handyanto Jiwatama


Attention! Feel free to leave feedback.