Lyrics and translation Jaz Dhami feat. Alan Sampson - Kiwe Dassa
ਸੁਨ
ਸੁਨ
ਸੁਨ
ਦਿਲ
ਮੇਰੇ
ਮਾਨ
ਦੀ
ਸੁਣਾਵਾਂ
ਸੁਨ
ਸੁਨ
ਸੁਨ
ਦਿਲ
ਮੇਰੇ
ਮਾਨ
ਦੀ
ਸੁਣਾਵਾਂ
ਓਹਨੂੰ
ਦੱਸਣਾ
ਵੀ
ਚਾਵਾਂ
ਪਾਰ
ਵਿੱਚੋ
ਵਿਚ
ਦਾਰੀ
ਜਾਵਾਂ
ਓਹਨੂੰ
ਦੱਸਣਾ
ਵੀ
ਚਾਵਾਂ
ਪਾਰ
ਵਿੱਚੋ
ਵਿਚ
ਦਾਰੀ
ਜਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਤੇਹਣੁ
ਚਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਤੇਹਣੁ
ਚਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਦਿਲ
ਨੂੰ
ਲਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਦਿਲ
ਨੂੰ
ਲਾਵਾਂ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨਾ
ਮੇਰਾ
ਕੋਈ
ਨਹੀਂ
ਸਹਾਰਾ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨਾ
ਮੇਰਾ
ਕੋਈ
ਨਹੀਂ
ਸਹਾਰਾ
ਮੀਤਾ
ਦੇ
ਦੂਰੀਆਂ
ਤੇ
ਇਹ
ਖਮੂਸੀਆਂ
ਤੂੰ
ਮੇਰੀ
ਮੀਤਾ
ਦੇ
ਦੂਰੀਆਂ
ਤੇ
ਇਹ
ਖਮੂਸੀਆਂ
ਤੂੰ
ਮੇਰੀ
ਉਹ
ਤੇਰਾ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ
ਬੰਦ
ਕਰ
ਇਹ
ਸਵਾਲ
ਤੂੰ
ਮੇਰੀ
ਉਹ
ਤੇਰਾ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ
ਬੰਦ
ਕਰ
ਇਹ
ਸਵਾਲ
ਤੂੰ
ਮੇਰੀ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਤੇਹਣੁ
ਚਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਤੇਹਣੁ
ਚਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਦਿਲ
ਨੂੰ
ਲਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਦਿਲ
ਨੂੰ
ਲਾਵਾਂ
ਤੇਰੇ
ਸੋਚ
ਨੇ
ਤਾ
ਸ਼ਾਇਰ
ਬਨਾਯਾ
ਤੇਰੇ
ਸੋਚ
ਨੇ
ਤਾ
ਸ਼ਾਇਰ
ਬਨਾਯਾ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਤੇਹਣੁ
ਚਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਤੇਹਣੁ
ਚਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਦਿਲ
ਨੂੰ
ਲਾਵਾਂ
ਮੇਹਣੁ
ਪਤਾ
ਕਿੰਨਾ
ਮਹਿ
ਦਿਲ
ਨੂੰ
ਲਾਵਾਂ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨਾ
ਤੇ
ਹੋਇਆ
ਦੀਵਾਨਾ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨਾ
ਤੇ
ਹੋਇਆ
ਦੀਵਾਨਾ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAZ DHAMI, NEALVIR CHATHA, ALAN SAMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.