Jaz Dhami feat. Dr Zeus - Zulfa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jaz Dhami feat. Dr Zeus - Zulfa




Zulfa
Zulfa
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari paya...
My heart beats faster in your thrall...
Yeah! Jaz Dhami An...
Oh! Jaz Dhami An...
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari paya...
My heart beats faster in your thrall...
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari paya...
My heart beats faster in your thrall...
Na akh lagge na bhukh lagge
I've lost my appetite and lust,
Na chandre di hun sukh lagge
No joy in the moon's ethereal glow,
Tu rog keho jeha laya, Zeus.
You've brought me an illness, Zeus, I know.
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari paya...
My heart beats faster in your thrall...
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari...
My heart beats faster...
It's Yasmeen.
It's Yasmeen.
Tu dhadkan ban gai a chandre de dil di ni
You've become the heartbeat of my soul,
Din kattda mar mar k jis din na mil di ni,
Each day, I yearn for your embrace,
(Bring it Back)
(Bring it Back)
Tu dhadkan ban gai a chandre de dil di ni
You've become the heartbeat of my soul,
Din kattda mar mar k jis din na mil di ni,
Each day, I yearn for your embrace,
Kade ess mod kade oss mod,
Sometimes left, sometimes right,
Teri lagdi ohnu tod tod,
Your love haunts me day and night,
Tu kehre nashe te laya,
What is this intoxicating spell?
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari paya...
My heart beats faster in your thrall...
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari paya...
My heart beats faster in your thrall...
Gabru c phull warga firda kumlaya ni,
I'm a wilted flower, longing for the sun,
Tainu kokideep dil di gal keh na paya ni.
Unable to express my love's deep run.
(Bring it Back)
(Bring it Back)
Gabru c phull warga firda kumlaya ni,
I'm a wilted flower, longing for the sun,
Tainu kokideep dil di gal keh na paya ni.
Unable to express my love's deep run.
Kade behja aake kol kol,
Come closer, my love, and speak,
Do bol pyaar de bol bol,
Whisper words of love that make me weak,
Haan karde kyu tadfaya,
Why do you torment me so?
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari paya...
My heart beats faster in your thrall...
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari paya...
My heart beats faster in your thrall...
Tu paa zulfa de jaal jaal,
Your hair is a tangled web,
Neele naina de naal naal,
Your piercing eyes a siren's call,
Munda keel pitari paya...
My heart beats faster in your thrall...





Writer(s): GURMEET SINGH, SHEERA HEHRAAN WALA

Jaz Dhami feat. Dr Zeus - Zulfa
Album
Zulfa
date of release
01-01-2013

1 Zulfa


Attention! Feel free to leave feedback.