Lyrics and translation Jaz Karis - Get You (Live at the Dairy, London, 2018)
Get You (Live at the Dairy, London, 2018)
Заполучить тебя (Живое выступление в Dairy, Лондон, 2018)
Through
drought
and
famine,
natural
disasters
Сквозь
засуху
и
голод,
стихийные
бедствия
My
baby
has
been
around
for
me
Мой
милый
был
рядом
со
мной
Kingdoms
have
fallen,
angels
be
calling
Королевства
пали,
ангелы
зовут
None
of
that
could
ever
make
me
leave
Ничто
не
заставит
меня
уйти
Every
time
I
look
into
your
eyes
I
see
it
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
это
You′re
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно
Every
time
you
get
a
bit
inside
I
feel
it
Каждый
раз,
когда
ты
немного
проникаешь
внутрь,
я
чувствую
это
Who,
who
would've
thought
I′d
get
you
Кто,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
тебя
заполучу
Ah
yeah,
ah
yeah
babe
Ах,
да,
ах,
да,
милый
Who,
who
would've
thought
I'd
get
you
Кто,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
тебя
заполучу
And
when
we′re
making
love
И
когда
мы
занимаемся
любовью
Your
cries
they
can
be
heard
from
far
and
wide
Твои
крики
слышны
повсюду
It′s
only
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
Everything
I
need's
between
those
thighs
Всё,
что
мне
нужно,
находится
между
твоих
бедер
Every
time
I
look
into
your
eyes
I
see
it
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
это
You′re
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно
Every
time
you
get
a
bit
inside
I
feel
it
Каждый
раз,
когда
ты
немного
проникаешь
внутрь,
я
чувствую
это
Who,
who
could've
thought
I′d
get
you
Кто,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
тебя
заполучу
Oh
yeah,
oh
yeah
babe
О,
да,
о,
да,
милый
Who,
who
would've
thought
I′d
get
you
Кто,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
тебя
заполучу
And
I'll
take
some
time
И
я
найду
время
Just
to
be
thankful
Просто
чтобы
быть
благодарной
That
I
had
days
full
of
you
За
то,
что
у
меня
были
дни,
полные
тебя
Before
it
winds
down
into
Прежде
чем
всё
превратится
в
The
memories,
it's
all
just
memories
Воспоминания,
это
всё
просто
воспоминания
Who,
who
could′ve
thought
I′d
get
you,
you
Кто,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
тебя
заполучу,
тебя
Oh
yeah,
oh
yeah
babe
О,
да,
о,
да,
милый
Who,
who
would've
thought
I′d
get
you
Кто,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
тебя
заполучу
'Cause
this
feels
like
summer
Потому
что
это
похоже
на
лето
Boy
you
make
me
feel
so
alive
Милый,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой
So
just
be
my
lover
Так
просто
будь
моим
возлюбленным
Boy
you
lead
me
to
paradise
Милый,
ты
ведешь
меня
в
рай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.