Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fue
un
día
más
Ein
weiterer
Tag
ist
vergangen
No
sé
cuánto
falta,
eleven
el
ancla
(el
ancla)
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
fehlt,
lichtet
den
Anker
(den
Anker)
Estoy
encerrado,
no
puedo
salir,
no
hay
a
dónde
ir
(no
hay
a
dónde
ir)
Ich
bin
eingesperrt,
kann
nicht
raus,
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
(keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann)
El
mundo
se
estanca
(estanca)
Die
Welt
stagniert
(stagniert)
Las
alas
que
tengo
no
cuentan
(no
cuentan)
Die
Flügel,
die
ich
habe,
zählen
nicht
(zählen
nicht)
No
tengo
un
súper
poder
real
(no
tengo
un
súper
poder
real)
Ich
habe
keine
echte
Superkraft
(ich
habe
keine
echte
Superkraft)
Quiero
ver
si
mi
música
me
acerca,
si
no,
nada
más
lo
hará,
nada
más
lo
hará
Ich
will
sehen,
ob
meine
Musik
mich
näher
bringt,
wenn
nicht,
wird
es
nichts
anderes
tun,
nichts
anderes
wird
es
tun
Nunca
pensé
que
extrañaría
tanto
el
403
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
403
so
sehr
vermissen
würde
Solo
pienso
en
la
última
vez
Ich
denke
nur
an
das
letzte
Mal
Extraño
poder
sentir
tu
cuerpo,
sentirme
despierto
Ich
vermisse
es,
deinen
Körper
spüren
zu
können,
mich
wach
zu
fühlen
Debo
conformarme
con
los
recuerdos
Ich
muss
mich
mit
den
Erinnerungen
zufriedengeben
Cada
letra
es
un
metro,
sigo
escribiendo,
como
corriendo
Jeder
Buchstabe
ist
ein
Meter,
ich
schreibe
weiter,
als
würde
ich
rennen
Nadie
me
está
viendo,
siento
la
adrenalina
por
dentro
Niemand
sieht
mich,
ich
spüre
das
Adrenalin
in
mir
Todo
está
desierto
Alles
ist
verlassen
Podría
haber
espejismos
que
muestren
lo
que
quiero
ver
Es
könnte
Luftspiegelungen
geben,
die
zeigen,
was
ich
sehen
will
Tú
eres
lo
que
quiero
ver
Du
bist
es,
was
ich
sehen
will
Cierro
mis
ojos,
te
veo
en
mi
mente,
pero
nada
cambiará
Ich
schließe
meine
Augen,
ich
sehe
dich
in
meinen
Gedanken,
aber
nichts
wird
sich
ändern
Nada
cambiará
Nichts
wird
sich
ändern
Nunca
pensé
que
extrañaría
tanto
el
403
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
403
so
sehr
vermissen
würde
Solo
pienso
en
la
última
vez
Ich
denke
nur
an
das
letzte
Mal
Extraño
poder
sentir
tu
cuerpo,
sentirme
despierto
Ich
vermisse
es,
deinen
Körper
spüren
zu
können,
mich
wach
zu
fühlen
Debo
conformarme
con
los
recuerdos
Ich
muss
mich
mit
den
Erinnerungen
zufriedengeben
Nunca
pensé
que
extrañaría
tanto
el
403
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
403
so
sehr
vermissen
würde
Nunca
pensé
que
extrañaría
tanto
el
403
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
403
so
sehr
vermissen
würde
Nada
cambiará,
nada
cambiará
Nichts
wird
sich
ändern,
nichts
wird
sich
ändern
Nada
cambiará,
nada
cambiará
Nichts
wird
sich
ändern,
nichts
wird
sich
ändern
Nada
cambiará,
nada
cambiará
Nichts
wird
sich
ändern,
nichts
wird
sich
ändern
Nada
cambiará,
nada
cambiará
Nichts
wird
sich
ändern,
nichts
wird
sich
ändern
Nada
cambiará,
nada
cambiará
Nichts
wird
sich
ändern,
nichts
wird
sich
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Iwasaki
Attention! Feel free to leave feedback.