Lyrics and translation Jaze - las consecuencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
las consecuencias
The Consequences
Seré
sincero,
no
estoy
tranquilo
I'll
be
honest,
I'm
not
at
peace
Ya
abrí
los
ojos,
no
estoy
dormido
I've
opened
my
eyes,
I'm
not
asleep
Déjame
solo,
que
no
es
contigo
Leave
me
alone,
this
isn't
about
you
Esto
es
conmigo
y
está
metido
This
is
about
me
and
it's
deep
inside
Allí
en
el
fondo
sigue
escondido
There
in
the
depths
it
still
hides
No
malentiendas
mis
intenciones
Don't
misunderstand
my
intentions
Sé
que
no
entenderás
las
razones
I
know
you
won't
understand
the
reasons
Ya
lo
intenté
con
tantas
canciones
y
explicaciones
I've
tried
with
so
many
songs
and
explanations
No
sé
cómo
hacer
que
esto
funcione
I
don't
know
how
to
make
this
work
Te
lo
digo
por
experiencia
I'm
telling
you
from
experience
No
será
suficiente
la
paciencia
Patience
won't
be
enough
Pa
quedarte
al
lado
To
stay
by
my
side
Y
te
lo
digo
como
advertencia
And
I'm
telling
you
as
a
warning
Pa
que
no
sufras
las
consecuencias
So
you
don't
suffer
the
consequences
De
estar
al
lado
Of
being
with
me
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
De
estar
al
lado
Of
being
with
me
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Ya
sé
que
está
desordenado
el
cuarto
I
know
the
room
is
messy
Ya
sé
que
me
olvidé
que
era
tu
santo
I
know
I
forgot
it
was
your
birthday
Ya
sé
que
me
dijiste
que
no
era
para
tanto
I
know
you
told
me
it
wasn't
that
big
of
a
deal
La
pregunta
es:
"¿hasta
cuándo?"
The
question
is:
"for
how
long?"
Y
no
sé
qué
hacer,
quiero
mantener
el
contacto
And
I
don't
know
what
to
do,
I
want
to
stay
in
touch
Tal
vez
si
me
das
unos
meses,
cambio
Maybe
if
you
give
me
a
few
months,
I'll
change
Porque
de
verdad
quiero,
sin
embargo
Because
I
really
want
to,
however
Estoy
atado
y
programado
a
decepcionarte
una
y
otra
vez
I'm
bound
and
programmed
to
disappoint
you
again
and
again
Ya
ni
siquiera
sé
si
es
por
amor
(ya
ni
siquiera
sé)
I
don't
even
know
if
it's
out
of
love
(I
don't
even
know)
Que
aún
no
te
vas
That
you
haven't
left
yet
No
solamente
esto
lo
pienso
yo
(ya
ni
siquiera
sé)
I'm
not
the
only
one
who
thinks
this
(I
don't
even
know)
Me
he
quedado
atrás,
muy
atrás
I've
been
left
behind,
way
behind
Te
lo
digo
por
experiencia
I'm
telling
you
from
experience
No
será
suficiente
la
paciencia
Patience
won't
be
enough
Pa
quedarte
al
lado
To
stay
by
my
side
Y
te
lo
digo
como
advertencia
And
I'm
telling
you
as
a
warning
Pa
que
no
sufras
las
consecuencias
So
you
don't
suffer
the
consequences
De
estar
al
lado
Of
being
with
me
Te
lo
digo
por
experiencia
I'm
telling
you
from
experience
No
será
suficiente
la
paciencia
Patience
won't
be
enough
Pa
quedarte
al
lado
To
stay
by
my
side
Y
te
lo
digo
como
advertencia
And
I'm
telling
you
as
a
warning
Pa
que
no
sufras
las
consecuencias
So
you
don't
suffer
the
consequences
De
estar
al
lado
Of
being
with
me
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
De
estar
al
lado
Of
being
with
me
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
De
estar
al
lao
Of
being
with
me
De
estar
al
la-a-ao
Of
being
wi-i-ith
me
De
estar
al
lado
Of
being
with
me
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.