Jaze - las consecuencias - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jaze - las consecuencias




las consecuencias
The Consequences
Seré sincero, no estoy tranquilo
I'll be honest, I'm not at peace
Ya abrí los ojos, no estoy dormido
I've opened my eyes, I'm not asleep
Déjame solo, que no es contigo
Leave me alone, this isn't about you
Esto es conmigo y está metido
This is about me and it's deep inside
Allí en el fondo sigue escondido
There in the depths it still hides
Yeah
Yeah
No malentiendas mis intenciones
Don't misunderstand my intentions
que no entenderás las razones
I know you won't understand the reasons
Ya lo intenté con tantas canciones y explicaciones
I've tried with so many songs and explanations
No cómo hacer que esto funcione
I don't know how to make this work
Te lo digo por experiencia
I'm telling you from experience
No será suficiente la paciencia
Patience won't be enough
Pa quedarte al lado
To stay by my side
Y te lo digo como advertencia
And I'm telling you as a warning
Pa que no sufras las consecuencias
So you don't suffer the consequences
De estar al lado
Of being with me
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
De estar al lado
Of being with me
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ya que está desordenado el cuarto
I know the room is messy
Ya que me olvidé que era tu santo
I know I forgot it was your birthday
Ya que me dijiste que no era para tanto
I know you told me it wasn't that big of a deal
La pregunta es: "¿hasta cuándo?"
The question is: "for how long?"
Y no qué hacer, quiero mantener el contacto
And I don't know what to do, I want to stay in touch
Tal vez si me das unos meses, cambio
Maybe if you give me a few months, I'll change
Porque de verdad quiero, sin embargo
Because I really want to, however
Estoy atado y programado a decepcionarte una y otra vez
I'm bound and programmed to disappoint you again and again
Ya ni siquiera si es por amor (ya ni siquiera sé)
I don't even know if it's out of love (I don't even know)
Que aún no te vas
That you haven't left yet
No solamente esto lo pienso yo (ya ni siquiera sé)
I'm not the only one who thinks this (I don't even know)
Me he quedado atrás, muy atrás
I've been left behind, way behind
Te lo digo por experiencia
I'm telling you from experience
No será suficiente la paciencia
Patience won't be enough
Pa quedarte al lado
To stay by my side
Y te lo digo como advertencia
And I'm telling you as a warning
Pa que no sufras las consecuencias
So you don't suffer the consequences
De estar al lado
Of being with me
Te lo digo por experiencia
I'm telling you from experience
No será suficiente la paciencia
Patience won't be enough
Pa quedarte al lado
To stay by my side
Y te lo digo como advertencia
And I'm telling you as a warning
Pa que no sufras las consecuencias
So you don't suffer the consequences
De estar al lado
Of being with me
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
De estar al lado
Of being with me
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
De estar al lao
Of being with me
De estar al la-a-ao
Of being wi-i-ith me
De estar al lado
Of being with me
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh, oh






Attention! Feel free to leave feedback.