Lyrics and translation Jaziel Avilez - Mi Origen
Mi Origen
Моё происхождение
No
tengo
familia
de
Abolengo
У
меня
нет
родословной
Pero
se
muy
bien
de
donde
vengo,
Но
я
очень
хорошо
знаю,
откуда
родом,
Orgulloso
de
saber
mi
origen
Горжусь
тем,
что
знаю
свое
происхождение
Ellos
lo
más
valioso
que
tengo,
Это
самое
ценное,
чем
я
обладаю,
Les
estoy
hablando
de
mis
viejos
Я
говорю
о
своих
стариках
Como
me
han
servido
sus
consejos.
О
том,
как
они
мне
помогли
своими
советами.
No
me
gusta
andar
tirando
lija
Я
не
люблю
ходить
вразвалку
Pues
la
mala
lija
esta
canija,
Потому
что
плохая
развязность
непослушна,
Voy
de
frente
sin
ver
a
los
lados
Я
иду
прямо,
не
глядя
по
сторонам
Varios
que
me
decían
verme
apagado,
Многие
говорили,
что
видят
меня
подавленным,
De
repente
me
fijo
tantito
Неожиданно
я
немного
присматриваюсь
Por
la
precaución
tengo
cuidado.
В
целях
предосторожности
я
осторожен.
A
poco
tiene
que
haber
corridos
Разве
в
балладах
обязательно
должны
быть
погони
Pa'
que
sea
normal
entre
la
gente,
Чтобы
быть
нормальным
среди
людей,
Y
apoco
se
ocupa
tener
fería
И
разве
обязательно
иметь
богатство
Y
ser
presumido
y,
prepotente,
И
быть
заносчивым
и
самодовольным,
Yo
no
envidió,
sólo
miro
el
cuadro,
Я
не
завидую,
только
смотрю
на
картину,
Y
si
se
admirar,
de
eso
depende.
И
если
восхищаюсь,
то
это
от
нее
зависит.
¡Y
porque
siempre
hay
que
hablar
con
la
verdad,
И
потому
что
всегда
нужно
говорить
правду,
Para
que
la
confianza
esté
de
nuestro
lado!
Чтобы
доверие
было
на
нашей
стороне!
¡Puro
DELRecords!
Только
DELRecords!
Ya
después
de
ciertas
experiencias
После
определенных
испытаний
Lecciones
de
un
poco
decadencia,
Уроки
небольшого
упадка,
Ya
no
volverás
a
ser
el
mismo
Ты
уже
не
будешь
прежним
Paso
por
un
lado
al
abismo,
Прохожу
впритык
к
пропасти,
Sigo
y
seguiré
echándole
ganas
Продолжаю
и
буду
продолжать
прилагать
усилия
Voy
camino
rumbo
a
mi
destino.
Иду
по
пути
к
своей
судьбе.
Para
darle
todo
a
mi
familia
Чтобы
дать
все
своей
семье
La
bendición
que
siempre
me
cuida,
Благословение,
которое
всегда
меня
бережет,
Es
un
tesoro
muy
apreciado
Это
очень
ценное
сокровище
Los
besos
que
mi
madre
me
ha
dado,
Поцелуи,
которыми
одарила
меня
моя
мать,
La
humildad
con
la
que
me
crecieron,
Смирение,
с
которым
я
рос,
Y
el
cariño
que
me
han
regalado.
И
любовь,
которую
они
мне
подарили.
A
poco
te
importa
cuanto
tengo,
Разве
тебе
важно,
сколько
у
меня
есть,
Que
si
a
donde
voy,
y
donde
vengo,
Куда
я
иду
и
откуда
прихожу,
Solo
sé
que
el
respeto
se
gana,
Я
знаю
только,
что
уважение
заслуживают,
Poco
a
poco
lo
vas
adquiriendo,
Его
постепенно
приобретаешь,
Ya
les
canté
poco
de
mi
origen,
Я
уже
спел
тебе
немного
о
своем
происхождении,
Doy
gracias
a
Dios
por
lo
que
tengo.
Благодарю
Бога
за
то,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Dejesus Jimenez Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.