Jazir feat. Nelick - La couleur des âmes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jazir feat. Nelick - La couleur des âmes




La couleur des âmes
Цвет душ
Ce matin j′t'ai laissé un mot
Этим утром я оставил тебе записку,
Pour dire que je t′aimais encore
Чтобы сказать, что я всё ещё люблю тебя.
Tu m'écoutes plus quand je parle
Ты больше не слушаешь, когда я говорю.
J'sais plus si j′t′ai fait du mal ou tu m'accuses a tort
Я не знаю, сделал ли я тебе больно, или ты обвиняешь меня зря.
T′as tourné la tête quand j'ai essayé de toucher tes lèvres
Ты отвернулась, когда я попытался коснуться твоих губ.
J′sais plus tout cela nous mène
Я не знаю, куда всё это нас ведёт.
J'sais qu′tu voudrais quitter ce toît
Я знаю, что ты хочешь покинуть этот дом,
Mais m'éloigner de toi pourrait m'donner la mort
Но разлука с тобой может убить меня.
Notre amour s′envole en fumée, yeah
Наша любовь развеивается дымом, да.
J′ai plus l'impression qu′la flamme reste allumée
У меня больше нет ощущения, что пламя горит.
Pas si loin d'apercevoir la lumière
Не так далеко, чтобы увидеть свет.
J′sais que t'as peur quand je suis mal
Я знаю, что тебе страшно, когда мне плохо,
Luné, pourtant j′suis resté le même, oh
Словно лунатик, но я остался прежним, о.
(Hey)
(Эй)
Mais ce soir moi j'pense à nous deux quand tu dors à l'hôtel
Но сегодня вечером я думаю о нас двоих, когда ты спишь в отеле.
J′sais qu′j'suis plus le seul à dormir dans ton coeur
Я знаю, что я больше не единственный, кто спит в твоём сердце.
La haine a volé les souvenirs dans ma tête
Ненависть украла воспоминания из моей головы.
J′sais pas si ton nom s'effacera sur mon tel
Я не знаю, сотрётся ли твоё имя в моём телефоне.
J′suis pas sur que tu veuilles essayer de m'aimer encore
Я не уверен, что ты захочешь снова попытаться полюбить меня.
J′te demande juste de m'écouter
Я просто прошу тебя выслушать меня.
Si tu oses me quitter j'me planterai
Если ты осмелишься бросить меня, я зачахну.
J′veux mourir en paix à tes côtés
Я хочу умереть с миром рядом с тобой.
Tu t′rappelles le jour ou je t'ai cogné
Ты помнишь тот день, когда я ударил тебя?
N′essaies plus jamais de me laisser tomber
Никогда больше не пытайся бросить меня.
N'essaies plus jamais de me laisser tomber
Никогда больше не пытайся бросить меня.
Bébé, je peux pas m′éloigner de toi
Детка, я не могу быть далеко от тебя.
J'sais que je t′ai fait du mal
Я знаю, что причинил тебе боль.
La couleur des âmes ressemble aux tâches sur ton bras
Цвет душ похож на пятна на твоей руке.
N'essaies plus jamais de me laisser tomber
Никогда больше не пытайся бросить меня.
Bébé, mais j'veux pas m′éloigner de toi
Детка, но я не хочу быть далеко от тебя.
J′sais que je t'ai fait du mal
Я знаю, что причинил тебе боль.
La couleur des âmes ressemble aux tâches sur ton bras
Цвет душ похож на пятна на твоей руке.
T′as l'air grave qué-cho
Ты выглядишь серьёзной, что случилось?
Bébé, pourquoi t′as chaud?
Детка, почему ты злишься?
J'te met sous la pression des autres
Я подвергаю тебя давлению других.
L′impression qu'mes démons me cachent des choses
Такое ощущение, что мои демоны скрывают от меня что-то.
Bébé, je sais ce que tu fais quand tu sors mais j'reste solitaire
Детка, я знаю, что ты делаешь, когда выходишь, но я остаюсь один.
J′devrais le tuer, oh, le tuer le temps dans ma solitude
Мне следует убить его, о, убить время в своём одиночестве.
On peut juste attendre de mourir
Мы можем просто ждать смерти,
Ensemble en essayant de garder notre sang-froid
Вместе, пытаясь сохранить хладнокровие.
Tu comprends pas quand je pleures
Ты не понимаешь, когда я плачу.
Dis moi comment tu fais pour rester sans moi
Скажи мне, как ты справляешься без меня.
Tu t′en vas sans m'adresser d′politesses
Ты уходишь, не прощаясь со мной.
Au lieu de ça tu me demandes de m'y faire
Вместо этого ты просишь меня смириться с этим.
Ma peine, et tu me dégoûtes autant que je t′aime
Моя боль, и ты вызываешь у меня отвращение так же сильно, как я люблю тебя.
J'ai perdu l′envie de te cogner
Я потерял желание бить тебя.
J'aurai trop peur de ne plus te reconnaître
Я слишком боюсь больше не узнать тебя.
L'impression d′avoir tout donné
Ощущение, что я отдал всё.
J′aimerai te dire que j'ai changé
Я хотел бы сказать тебе, что я изменился,
Mais j′aime trop cette couleur bleu sur tes paumettes
Но мне слишком нравится этот синий цвет на твоих скулах.
(Mais j'aime trop cette couleur bleu sur tes paumettes)
(Но мне слишком нравится этот синий цвет на твоих скулах.)
J′te demande juste de m'écouter
Я просто прошу тебя выслушать меня.
Si tu oses me quitter j′me planterai
Если ты осмелишься бросить меня, я зачахну.
J'veux mourir en paix à tes côtés
Я хочу умереть с миром рядом с тобой.
Tu t'rappelles le jour ou je t′ai cogné
Ты помнишь тот день, когда я ударил тебя?
N′essaies plus jamais de me laisser tomber
Никогда больше не пытайся бросить меня.
N'essaies plus jamais de me laisser tomber
Никогда больше не пытайся бросить меня.
Bébé je peux pas m′éloigner de toi
Детка, я не могу быть далеко от тебя.
J'sais que je t′ai fait du mal
Я знаю, что причинил тебе боль.
La couleur des âmes ressemble aux tâches sur ton bras
Цвет душ похож на пятна на твоей руке.
N'essaies plus jamais de me laisser tomber
Никогда больше не пытайся бросить меня.
Bébé, mais j′veux pas m'éloigner de toi
Детка, но я не хочу быть далеко от тебя.
J'sais que je t′ai fait du mal
Я знаю, что причинил тебе боль.
La couleur des âmes ressemble aux tâches sur ton bras
Цвет душ похож на пятна на твоей руке.





Writer(s): Jazir

Jazir feat. Nelick - La couleur des âmes
Album
La couleur des âmes
date of release
14-05-2018



Attention! Feel free to leave feedback.