Jazmine Sullivan - Donna's Tale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jazmine Sullivan - Donna's Tale




Or women think
Или женщины думают
And I'ma, I would say this through my experiences, right?
И я, я бы сказал это через свой опыт, верно?
Women think, "Oh no, I don't trick
Женщины думают: Нет, я не обманываю.
I don't ho, I don't do none of that shit"
Я не хо, я не делаю ничего из этого дерьма".
Bitch, every time you sleep with, even if you're married
Сука, каждый раз, когда ты спишь, даже если ты замужем.
You have tricked in your fuckin' marriage
Ты обманул меня в своем гребаном браке.
You have sex because you know your husband
Ты занимаешься сексом потому что знаешь своего мужа
Is gonna give you what the fuck you want the next day
Он даст тебе то, что ты хочешь, черт возьми, на следующий день.
"Girl, I gotta give him some so I can get that"
"Девочка, я должна дать ему немного, чтобы получить это".
No, no, you, you fuckin' hoeing, bitch
Нет, нет, ты, ты гребаная мотыга, сука
(She right about it, she right about it)
(Она права насчет этого, она права насчет этого)
Let's keep this shit fuckin' real
Давай оставим это чертово дерьмо реальным
That's some real stuff (and she right about it)
Это что-то реальное она права в этом).
Let's keep this shit fucking real (she right about it)
Давай оставим это дерьмо чертовски реальным (она права в этом).
We've all done it, come on
Мы все это сделали, ну же!
(When you don't wanna do it, you don't that's 'cause...)
(Когда ты не хочешь этого делать, ты этого не делаешь, потому что...)
Let's keep this shit fuckin' real
Давай оставим это чертово дерьмо реальным
You're fucking your husband, so you can get what the fuck you want
Ты трахаешь своего мужа, так что можешь получить все, что захочешь.
(You right about it, you right about it)
(Ты прав насчет этого, ты прав насчет этого)
She raw, she right about it
Она грубая, она права в этом.
Okay, that's true (that's right)
Ладно, это правда (это правда).
That's true (let's tell the truth)
Это правда (давайте говорить правду).
That's real, that's true (let's tell the fuckin' truth)
Это правда, это правда (давай скажем гребаную правду).
We trickin' for fuckin' everything
Мы притворяемся, чтобы трахнуть все подряд.
When that's the case, I got plenty of ho days
Когда это так, у меня полно шл * х дней.
We trick, we trick with 'em all the fuckin' time (yes)
Мы обманываем, мы обманываем их все гребаное время (да).
All the fuckin' time
Все это гребаное время
(I've been trickin', well, I've been trickin' 18 years then)
обманываю, ну, я обманываю уже 18 лет)
Shit, I got
Черт, у меня есть ...
What you want, daddy?
Чего ты хочешь, папочка?
What you want mommy to do? (Come on)
Что ты хочешь, чтобы мама сделала?
'Cause I know on the other side of that
Потому что я знаю, что с другой стороны
I'm gonna get what the fuck I want
Я получу то, что, черт возьми, хочу.
And our mamas did it too
И наши мамы тоже так делали.
Yes, yes, they did (yeah, of course they did)
Да, да, они это сделали (Да, конечно, они это сделали).
And they all asked, they all asked for something else
И все они просили, все они просили о чем-то другом.





Writer(s): N, A


Attention! Feel free to leave feedback.