Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Did I Get This Deep?
Как я зашел так далеко?
Mama
said,
"Never
take
advice
from
a
nigga
with
no
money"
Мама
говорила:
"Никогда
не
слушай
советов
от
нищего"
This
is
my
world,
don't
tell
me
how
to
run
it
Это
мой
мир,
не
указывай
мне,
как
им
управлять
Old
niggas,
washed
up,
Joe
Budden
Старички,
выдохлись,
как
Джо
Бадден
Got
enough
to
feed
the
needy,
tell
that
nigga
hold
something
У
меня
достаточно,
чтобы
накормить
нуждающихся,
пусть
этот
нищеброд
подержится
New
nigga,
Coupe
sicker
Новый
парень,
купе
еще
круче
Pull
up
and
the
roof's
missing,
two
bitches
Подкатываю,
а
крыши
нет,
две
красотки
They
know
a
nigga
do
business,
at
Ruth
Chris'
Они
знают,
что
я
деловой,
ужинаем
в
"Рутс
Кристе"
Got
maids
that'll
fry
chicken
and
do
dishes
У
меня
горничные,
которые
пожарят
курочку
и
помоют
посуду
Now
they
know
the
wave
is
hot,
the
face
is
hot
Теперь
они
знают,
что
волна
на
гребне,
лицо
на
обложке
Watching
all
the
rings
I
got
and
chains
I
cop
Смотрят
на
все
мои
кольца
и
цепи,
что
я
покупаю
Cartier
frames
on
watch,
I
made
alot
Оправа
Cartier
на
часах,
я
много
заработал
From
days
had
to
make
the
wop
to
make
the
drop
Со
времен,
когда
приходилось
делать
закладки,
чтобы
провернуть
сделку
There
comes
a
time
in
your
life,
you
gotta
sacrifice
Наступает
момент
в
жизни,
когда
приходится
жертвовать
I'm
paralyzing
the
parasites
when
I
pay
'em
no
mind
Я
парализую
паразитов,
когда
не
обращаю
на
них
внимания
From
paradise,
I'm
playing
this
shit
to
paradigm
Из
рая,
я
играю
эту
чертову
игру
по-своему
Dropped
"Paranoia"
and
started
having
the
fear
of
god
Выпустил
"Паранойю"
и
начал
бояться
Бога
I'm
running
round
round
round
Я
бегу
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
I'm
running
round
round
round
Я
бегу
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
I
learned
a
lot
about
your
early
20s
Я
многому
научился
в
свои
двадцать
с
небольшим
You're
never
full
until
the
glass
is
empty
Ты
никогда
не
насытишься,
пока
стакан
не
опустеет
We
used
to
round
up
change
just
to
eat
at
Wendy's
Мы
собирали
мелочь,
чтобы
поесть
в
"Венди"
But
shit
I'm
tryna
count
change
in
the
back
of
Bentleys
Но,
черт,
я
пытаюсь
считать
мелочь
на
заднем
сиденье
Bentley
All
hunnids,
no
twenties
Только
сотни,
никаких
двадцаток
Fuck
rapping,
gotta
make
it
as
a
man
К
черту
рэп,
нужно
стать
мужчиной
Came
out
of
my
depression
and
I
blamed
it
on
the
fans
Вышел
из
депрессии
и
обвинил
в
этом
фанатов
The
anxiety
was
killing
me
Тревога
убивала
меня
Burn
a
couple
bridges,
started
drinking
past
my
limit
Сжег
пару
мостов,
начал
пить
больше
положенного
Then
shit
got
real
for
me
Потом
все
стало
по-настоящему
Paranoia
was
misstep
"Паранойя"
была
ошибкой
I
still
play
it
back
and
I
skip
tracks
Я
до
сих
пор
переслушиваю
ее
и
пропускаю
треки
If
it's
an
'L'
then
I'll
hold
that
Если
это
провал,
то
я
приму
это
But
not
forever,
its
the
get
back
Но
не
навсегда,
это
возвращение
Started
peeling
back
layers
to
my
soul
Начал
снимать
слои
со
своей
души
Fuck
the
fame,
I
don't
even
wanna
make
it
as
a
whole
К
черту
славу,
я
даже
не
хочу
добиться
ее
полностью
Suits
gettin'
in
the
way,
Cuzzi
had
to
take
control
Костюмы
мешают,
Куззи
пришлось
взять
все
под
контроль
And
from
here
on
out,
it's
a
go.
JLF
И
с
этого
момента
только
вперед.
JLF
I'm
running
round
round
round
Я
бегу
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
Stepped
in
the
club
it
was
crazy
Зашел
в
клуб,
там
было
безумие
I
wonder
why
these
niggas
hate
me
Интересно,
почему
эти
ниггеры
ненавидят
меня
Probably
my
all-black
Mercedes
Наверное,
из-за
моего
полностью
черного
Mercedes
.45,
never
on
safety
.45,
никогда
не
на
предохранителе
Not
even
Jesus
can
save
me
Даже
Иисус
не
может
спасти
меня
Not
even
Jesus
can
save
me
Даже
Иисус
не
может
спасти
меня
How
did
I
get
this
deep?
Как
я
зашел
так
далеко?
Ten
toes
in
my
sneaks
Десять
пальцев
в
моих
кроссовках
Two
feet
in
the
streets
Две
ноги
на
улицах
One
hand
on
my
gun
Одна
рука
на
моем
пистолете
How
did
I
get
this
deep?
Как
я
зашел
так
далеко?
(It's
ok,
I
promise)
(Все
в
порядке,
обещаю)
Before
all
of
the
tours
До
всех
этих
туров
In
Toronto,
was
pure
В
Торонто,
все
было
чисто
All
he
says
on
Bloor
Все,
что
он
говорит
на
Блур
It
was
our
lovesick
Это
была
наша
любовная
болезнь
And
we
didn't
want
no
cure
И
мы
не
хотели
никакого
лекарства
(Can
you
feel
it?)
(Чувствуешь?)
Well
me
at
least
Ну,
по
крайней
мере,
я
How
did
I
get
this
deep?
Как
я
зашел
так
далеко?
(I'm
running
round
n
round)
(Я
бегу
по
кругу)
Do
you
still
love
it
Ты
все
еще
любишь
это?
All
I
wanted
was
peace
Все,
чего
я
хотел,
это
мира
They
just
wanted
a
piece
Они
просто
хотели
кусок
Now
I
got
blood
on
the
leaves
Теперь
у
меня
кровь
на
листьях
From
the
killing
machines
От
машин
смерти
How
did
I
get
this
deep?
Как
я
зашел
так
далеко?
How
did
we
get
so
deep?
Как
мы
зашли
так
далеко?
(Not
even
Jesus
can
save
me)
(Даже
Иисус
не
может
спасти
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL LANTZ, SEAN FISHER, JAHMARIE WISHART ADAMS
Attention! Feel free to leave feedback.