Jazz Cartier - Never Too Faded - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jazz Cartier - Never Too Faded




She said Jacuzzi you wasted
Она сказала джакузи ты напрасно потратился
She said Jacuzzi you wasted
Она сказала джакузи ты напрасно потратился
She said Jacuzzi you wasted
Она сказала джакузи ты напрасно потратился
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
Look at my eyes
Посмотри мне в глаза.
I'm never too wasted
Я никогда не бываю слишком пьяным.
I'm never too wasted
Я никогда не бываю слишком пьяным.
I'm a disguise
Я-маскировка.
You cannot trace me
Ты не можешь проследить за мной.
You cannot trace me
Ты не можешь проследить за мной.
I'm never too faded, never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой, никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded, boy I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой, парень, я никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
Look at my eyes
Посмотри мне в глаза.
I'm high off a molly feel like I'm in Vegas
Я под кайфом от Молли, чувствую себя так, словно нахожусь в Вегасе.
I gave her that D
Я дал ей это.
Baby, I'm so tenacious
Детка, я такая упрямая.
I don't fuck with thotties, I don't fuck with basics
Я не трахаюсь с красотками, я не трахаюсь с основами.
My swagger is flagrant
Моя развязность вопиюща.
I walk in the party, I feel like I'm famous
Я прихожу на вечеринку и чувствую себя знаменитостью.
But I'll never be jaded
Но я никогда не буду пресыщен.
I know I been quiet, I'm back of hiatus
Я знаю, что молчал, я вернулся из паузы.
(Don't do that Cuzzi, relax)
(Не делай этого, Куззи, расслабься)
I took off the summer, you fell on your faces
Я снял лето, а вы упали ничком.
(Don't do that Cuzzi, relax)
(Не делай этого, Куззи, расслабься)
A lot of you niggas been testing my patience (Stop it)
Многие из вас, ниггеры, испытывали мое терпение (прекрати это).
Me I don't rate it (Stop it)
Я не оцениваю это (прекрати).
My dealer is Haitian (Stop that shit)
Мой дилер-гаитянин (прекрати это дерьмо).
Baby fuck a relation, let's get acquainted
Детка, трахни родственника, давай познакомимся.
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
Look at my eyes
Посмотри мне в глаза.
I'm never too wasted
Я никогда не бываю слишком пьяным.
I'm never too wasted
Я никогда не бываю слишком пьяным.
I'm a disguise
Я-маскировка.
You cannot trace me
Ты не можешь проследить за мной.
You cannot trace me
Ты не можешь проследить за мной.
I'm never too faded, never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой, никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded, boy I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой, парень, я никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
Look at the sky
Посмотри на небо.
When you mention my city, I'm one of the greatest
Когда ты упоминаешь Мой город, я один из величайших.
I know when I say this, lot of niggas gone hate it
Я знаю, когда говорю это, многие ниггеры ненавидят это.
I got a prescription, but I ain't a patient
У меня есть рецепт, но я не пациент.
Call my Brooklyn the daily
Называй мой Бруклин Дейли
She forcing the high, I said baby be patient
Она форсирует кайф, я сказал, Детка, будь терпелива.
You go nowhere and hits you up
Ты идешь в никуда, и он бьет тебя.
Pour up a cup
Налейте чашку.
But you know I don't chase it
Но ты знаешь, я не гоняюсь за этим.
Love the red, love the yellows and browns
Люблю красное, люблю желтое и коричневое.
Girl, my dick isn't racist, I love all kinds of faces
Девочка, мой член не расист, я люблю все виды лиц.
When I pull up to the spot
Когда я подъезжаю к этому месту
Gotta keep it on the low
Нужно держать все в тайне
Know the feds is on the watch
Знай, что федералы начеку.
They don't wanna see me glow
Они не хотят видеть, как я сияю.
I'm not new to this, baby
Я не новичок в этом деле, детка.
I don't do this shit for show
Я делаю это не для показухи
If you passing and she Haitian then you know if you could roll
Если ты проходишь мимо а она гаитянка то ты знаешь сможешь ли ты прокатиться
I got my face missing
У меня пропало лицо.
Pain dripping, Nigga
Боль капает, ниггер
Lane switching
Переключение полосы движения
Quit with all the questions
Завязывай со всеми этими вопросами
Cause the answer's easy, niggas know I'm-
Потому что ответ прост, ниггеры знают, что я...
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
Look at my eyes
Посмотри мне в глаза
I'm never too wasted
Я никогда не бываю слишком пьяным.
I'm never too wasted
Я никогда не бываю слишком пьяным.
I'm a disguise
Я-маскировка.
You cannot trace me
Ты не можешь проследить за мной.
You cannot trace me
Ты не можешь проследить за мной.
I'm never too faded, never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой, никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded, boy I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой, парень, я никогда не бываю слишком блеклой.
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку
Thanking me all of my drug
Спасибо мне за весь мой наркотик
Thanking me all of my drug
Спасибо мне за весь мой наркотик
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку
Thanking me all of my drug
Спасибо мне за весь мой наркотик
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой.
Look at my eyes
Посмотри мне в глаза
I'm never too wasted
Я никогда не бываю слишком пьяным.
I'm never too wasted
Я никогда не бываю слишком пьяным.
I'm a disguise
Я-маскировка.
You cannot trace me
Ты не можешь проследить за мной.
You cannot trace me
Ты не можешь проследить за мной.
I'm never too faded, never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой, никогда не бываю слишком блеклой.
I'm never too faded, boy I'm never too faded
Я никогда не бываю слишком блеклой, парень, я никогда не бываю слишком блеклой.
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку
Thanking me all of my drug
Спасибо мне за весь мой наркотик
Thanking me all of my drug
Спасибо мне за весь мой наркотик
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку
Thanking me all of my drug
Спасибо мне за весь мой наркотик
I'm so in love with the plug
Я так влюблен в вилку





Writer(s): Michael Lantz, Jahmarie Wishart Adams


Attention! Feel free to leave feedback.