Jazz Connection - There Ain't Nobody Here But Us Chickens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jazz Connection - There Ain't Nobody Here But Us Chickens




There Ain't Nobody Here But Us Chickens
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят
One night farmer Brown was takin' the airs
Однажды ночью фермер Браун решил прогуляться,
Locked up the barnyard with the greatest of care
Запер курятник с величайшей осторожностью.
Down in the hen house, somethin' stirred
Внизу, в курятнике, что-то зашевелилось,
When he shouted, "Who's there?"
И когда он крикнул: "Кто здесь?",
This is what he heard
То услышал вот это:
"There ain't nobody here but us chickens
"Здесь нет никого, кроме нас, цыплят,
There ain't nobody here at all
Здесь вообще никого нет,
So calm yourself and stop that fuss
Так что успокойся и прекрати суетиться,
There ain't nobody here but us
Здесь никого нет, кроме нас.
We chickens tryin' to sleep and you butt in
Мы, цыплята, пытаемся спать, а ты вламываешься
And hobble, hobble hobble hobble with your chin"
И ковыляешь, ковыляешь, ковыляешь, ковыляешь, тряся подбородком".
"There ain't nobody here but us chickens
"Здесь нет никого, кроме нас, цыплят,
There ain't nobody here at all
Здесь вообще никого нет.
You're stompin' around and shakin' the ground
Ты топаешь и трясёшь землю,
You're kickin' up an awful dust
Ты поднимаешь ужасную пыль.
We chicken's tryin' to sleep and you butt in
Мы, цыплята, пытаемся спать, а ты вламываешься
And hobble, hobble hobble hobble, it's a sin"
И ковыляешь, ковыляешь, ковыляешь, ковыляешь, это же грех!"
"Tomorrow is a busy day
"Завтра у нас трудный день,
We got things to do, We got eggs to lay
У нас есть дела, нам нужно нести яйца,
We got ground to dig and worms to scratch
Нам нужно рыть землю и искать червей,
It takes a lot of settin', gettin' chicks to hatch"
Требуется много сил, чтобы высидеть цыплят".
"Ohh, there ain't nobody here but us chickens
"О, здесь нет никого, кроме нас, цыплят,
There ain't nobody here at all
Здесь вообще никого нет.
So quiet yourself and stop that fuss
Так что успокойся и прекрати суетиться,
There ain't nobody here but us
Здесь никого нет, кроме нас.
Kindly point that gun the other way
Будь любезен, убери ружьё
And hobble, hobble hobble of and hit the hay"
И ковыляй, ковыляй, ковыляй отсюда и заваливайся спать".
"Tomorrow is a busy day
"Завтра у нас трудный день,
We got things to do, we got eggs to lay
У нас есть дела, нам нужно нести яйца,
We got ground to dig and worms to scratch
Нам нужно рыть землю и искать червей,
It takes a lot of settin', gettin' chicks to hatch"
Требуется много сил, чтобы высидеть цыплят".
"There ain't nobody here but us chickens
"Здесь нет никого, кроме нас, цыплят,
There ain't nobody here at all
Здесь вообще никого нет.
So quiet yourself and stop that fuss
Так что успокойся и прекрати суетиться,
There ain't nobody here but us
Здесь никого нет, кроме нас.
And kindly point that gun the other way
И будь любезен, убери ружьё
And hobble, hobble hobble of and hit the hay"
И ковыляй, ковыляй, ковыляй отсюда и заваливайся спать".
"Hey, hey, boss man, what do ya say?
"Эй, эй, хозяин, как ты на это смотришь?
It's easy pickings
Это же лёгкая добыча.
Ain't nobody here but us chickens"
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят".





Writer(s): Alex Kramer, Joan Whitney


Attention! Feel free to leave feedback.