Lyrics and translation Jazz Morley - Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
no
light
at
the
end
of
the
tunnel
Не
видел
света
в
конце
туннеля,
I
drove
myself
far
too
deep
into
trouble
Загнал
себя
слишком
глубоко
в
неприятности.
How
did
you
see
the
life
in
me
Как
ты
разглядела
во
мне
жизнь,
When
I
let
go
completely?
Когда
я
полностью
отпустил?
It's
my
heart
that
you
pulled
from
the
rubble
Это
мое
сердце
ты
вытащила
из-под
обломков.
Now
I
come
alive
Теперь
я
оживаю,
My
skin
grows
thicker
when
it's
torn
Моя
кожа
становится
толще,
когда
рвется,
Blood
flows
faster
with
you
on
my
side
Кровь
течет
быстрее,
когда
ты
рядом,
No
more
darkness
hiding
in
my
mind
В
моей
голове
больше
нет
тьмы.
The
lights
turn
on,
on,
on
Огни
зажигаются,
горят,
горят,
Lights
turn
on,
on
Огни
зажигаются,
горят.
I
saw
the
lights
through
the
dust
getting
closer
(silhouette)
Я
увидел
сквозь
пыль
огни,
приближающиеся
(силуэт),
I
swallowed
hard
tried
to
not
think
it
over(not
sober
yet)
Сглотнул,
стараясь
не
обдумывать
это
(еще
не
протрезвел).
How
did
you
see
the
life
in
me
Как
ты
разглядела
во
мне
жизнь,
When
I
let
go
completely
Когда
я
полностью
отпустил?
One
more
chance
to
be
brave
to
be
bolder
Еще
один
шанс
быть
смелым,
быть
решительнее.
Now
I
come
alive
Теперь
я
оживаю,
My
skin
grows
thicker
when
it's
torn
Моя
кожа
становится
толще,
когда
рвется,
Blood
flows
faster
with
you
on
my
side
Кровь
течет
быстрее,
когда
ты
рядом,
No
more
darkness
hiding
in
my
mind
В
моей
голове
больше
нет
тьмы.
The
lights
turn
on,
on,
on
Огни
зажигаются,
горят,
горят,
Lights
turn
on,
on
Огни
зажигаются,
горят,
The
lights
turn
on,
on,
on
Огни
зажигаются,
горят,
горят,
The
lights
turn
on,
on
Огни
зажигаются,
горят.
Too
busy
fighting
with
my
mind
Слишком
занят
борьбой
со
своим
разумом,
To
be
fighting
for
my
life
Чтобы
бороться
за
свою
жизнь.
I
was
fighting
all
the
time
Я
боролся
все
время.
Now
I'm
not
just
living
to
survive
Теперь
я
не
просто
живу,
чтобы
выжить.
The
lights
turn
(on,
on,
on)
Зажигаются
огни
(горят,
горят,
горят),
Lights
turn
on,
on
Огни
зажигаются,
горят,
(The
lights
turn
on,
on)
no
more
darkness
in
my
mind
(Зажигаются
огни,
горят)
в
моей
голове
больше
нет
тьмы,
(The
lights
turn
on,
on)
no
longer
living
to
survive
(Зажигаются
огни,
горят)
я
больше
не
живу,
чтобы
выжить,
(The
lights
turn
on,
on)
and
with
you
on
my
side
(Зажигаются
огни,
горят)
и
с
тобой
рядом
(The
lights
turn
on,
on)
I've
opened
my
eyes
(Зажигаются
огни,
горят)
я
открыл
глаза.
Now
the
lights
turn
on
Теперь
огни
зажигаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Mair, Jasmine Morley
Album
Lights
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.