Lyrics and translation JazzC feat. Mano Conxa & Di$ney - Turma do Estilete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turma do Estilete
Команда лезвия
Nem
quem
ganhar
ou
perder
Даже
тот,
кто
выиграет
или
проиграет
Vai
ganhar
nem
perder
Не
выиграет
и
не
проиграет
E
no
caso,
tá
todo
mundo
perdendo
И
в
данном
случае,
все
проигрывают
(Menos,
quem
tá
ganhando)
(Кроме,
тех,
кто
выигрывает)
É,
mas
a
questão
aqui
é
que
nós
Да,
но
дело
в
том,
что
мы
Tamo
cada
vez
mais
afiado
Становимся
всё
более
острыми
Contra
essa
cegueira,
ta
ligado?
Против
этой
слепоты,
понимаешь?
Na
linha
de
frente,
sem
boca!
На
передовой,
без
слов!
É...
Botando
tudo
pra
cima,
claro
Да...
Выкладываемся
по
полной,
конечно
Mesmo
sabendo
que
tá
tudo
tão...
Даже
зная,
что
всё
так...
Down
down
down
down
Плохо,
плохо,
плохо,
плохо
É
a
turma
do
estilete
Это
команда
лезвия
Mermão,
não
tem
macete
não
Братан,
тут
нет
никаких
хитростей
Uau
uau
uau
uau
Вау,
вау,
вау,
вау
Grafite
parece
agulha
Граффити
словно
игла
Injeção
de
ânimo,
cura
Инъекция
бодрости,
исцеление
Cara
é
que
tá
tudo
tão...
Дело
в
том,
что
всё
так...
Down
down
down
down
Плохо,
плохо,
плохо,
плохо
É
a
turma
do
estilete
Это
команда
лезвия
Rapá,
não
tem
macete
não
Чувак,
тут
нет
никаких
хитростей
Uau
uau
uau
uau
Вау,
вау,
вау,
вау
Grafite
parece
agulha,
cura
Граффити
словно
игла,
исцеление
Pra
quando
tudo
tá
tão
down
Когда
всё
так
плохо
E
de
repente
o
trovador
que
tava
certo
И
вдруг
трубадур,
который
был
прав
E
a
contagem
de
passos
tava
tão
baixa
И
счёт
шагов
был
так
низок
Pra
acelerar
ignorava
impedimento
Чтобы
ускориться,
игнорировал
препятствия
Vento,
juiz
nenhum
vai
dizer
que
fez
falta
Ветер,
никакой
судья
не
скажет,
что
это
был
фол
Ô
Bino,
já
te
falei
que
é
uma
cilada
Эй,
Бино,
я
же
говорил
тебе,
что
это
ловушка
Toma
tento
com
os
bico
Будь
осторожен
с
копами
Na
manga
uma
cartada
В
рукаве
козырь
Oh
o
corredor
de
esteira
e
aquela
mascada
О,
беговая
дорожка
и
та
жевачка
"Ah
só
se
eu
mudar
num
muda
nada"
"Ах,
только
если
я
изменюсь,
ничего
не
изменится"
Para
cara!
Minha
risada
é
rasgada
Хватит,
чувак!
Мой
смех
разорван
Já
num
é
tão
batuta
Уже
не
такой
крутой
Cê
vai
entender
nada
Ты
ничего
не
поймёшь
É
que
se
eu
virar
Shiva
Ведь
если
я
превращусь
в
Шиву
Rapaz
cê
se
prepara
(Hu)
Парень,
готовься
(Ху)
Que
num
é
na
paz
é
no
pedala
Что
это
не
в
мире,
а
в
педали
Roubei
seu
Walkie
Talkie
Я
украл
твою
рацию
E
te
tirei
desse
knockout
И
вытащил
тебя
из
этого
нокаута
Estado
intra
celular
Внутриклеточное
состояние
Cê
tá
meio
fechado
fi
Ты
немного
замкнут,
приятель
Com
esse
tempo
de
hoje
С
такой
погодой
сегодня
Mas
já
sei
depois
da
chuva
Но
я
уже
знаю,
после
дождя
Tudo
acaba
em
beira-mar
Всё
заканчивается
на
берегу
моря
Imenso
é
o
que
tocar
Безгранично
то,
что
трогает
Somos
almas
com
sede
Мы
души,
жаждущие
Afogando
em
cédulas
Тонущие
в
купюрах
Sabe
esse
alguém
no
espelho?
Знаешь
этого
кого-то
в
зеркале?
Não
tem
um
selo
lá
Там
нет
печати
Te
empresto
a
visãozinha
Я
одолжу
тебе
своё
видение
E
vamo
vê
no
que
vai
dar
И
посмотрим,
что
из
этого
выйдет
Down
down
down
down
Плохо,
плохо,
плохо,
плохо
É
a
turma
do
estilete
Это
команда
лезвия
Mermão,
não
tem
macete
não
Братан,
тут
нет
никаких
хитростей
Uau
uau
uau
uau
Вау,
вау,
вау,
вау
Grafite
parece
agulha
Граффити
словно
игла
Injeção
de
ânimo,
cura
Инъекция
бодрости,
исцеление
Cara
é
que
tá
tudo
tão...
Дело
в
том,
что
всё
так...
Down
down
down
down
Плохо,
плохо,
плохо,
плохо
É
a
turma
do
estilete
Это
команда
лезвия
Rapá,
não
tem
macete
não
Чувак,
тут
нет
никаких
хитростей
Uau
uau
uau
uau
Вау,
вау,
вау,
вау
Grafite
parece
agulha
Граффити
словно
игла
Injeção
de
ânimo,
cura
Инъекция
бодрости,
исцеление
Cara
é
que
tá
tudo
tão...
Дело
в
том,
что
всё
так...
Down,
down,
down,
down,
down
Плохо,
плохо,
плохо,
плохо,
плохо
(Ei
segura
essa)
(Эй,
держи
это)
JazzC
chamou
JazzC
позвал
E
me
deu
liberdade
pra
rimar
И
дал
мне
свободу
рифмовать
E
digo
só
vamos
parar
И
я
говорю,
давай
остановимся
Quando
a
gente
entrar
pra
história
Только
когда
войдём
в
историю
Mas
eu
lembro
que
devo
começar
devagar
Но
я
помню,
что
должен
начать
медленно
Pra
no
final
não
atropelar
Чтобы
в
конце
не
растоптать
O
seu
conceito
de
vitória
Твоё
понятие
о
победе
É
que
pra
mim
era
mais
fácil
Просто
для
меня
было
бы
проще
Só
falar
e
reclamar
Просто
говорить
и
жаловаться
Do
que
tentar
deletar
tudo
da
memória
Чем
пытаться
стереть
всё
из
памяти
Por
isso
fiz
um
backup
pra
me
resguardar
Поэтому
я
сделал
резервную
копию,
чтобы
защитить
себя
Se
o
anti
falso
apitar
Если
анти-фальшивка
запищит
Não
vou
cair
nessa
oratória,
não
Я
не
попадусь
на
эту
риторику,
нет
Pega
a
visão
Zé
Врубайся,
Zé
Por
que
se
o
tempo
fechar
Потому
что
если
время
истечёт
Nós
é
o
primeiro
a
mandar
meter
o
pé
Мы
первые
сделаем
ноги
E
fica
quem
quiser
И
останется,
кто
хочет
Mas
tá
na
chuva
é
pra
molhar
Но
если
попал
под
дождь,
то
промокнешь
Então
não
vem
falar
Так
что
не
говори
Se
a
gripe
vier
Если
простудишься
Hahahahahahaha
Хахахахахахаха
O
seu
papo
é
atrasado
Твои
разговоры
устарели
Faz
seu
lado
Занимайся
своим
делом
E
deixa
a
gira
girar
И
пусть
мир
вертится
Então,
pode
parar
de
blá
blá
blá
Так
что,
можешь
прекратить
болтать
Que
se
Shiva
tá
na
base
do
pedala
Что
если
Шива
крутит
педали
Imagina
Oxalá
Представь
себе
Ошала
Nem
vem
me
pedir
pra
relevar
Даже
не
проси
меня
простить
Porque
eu
não
passo
pano
Потому
что
я
не
прикрываю
Hoje
o
foco
é
melhor
Сегодня
фокус
лучше
Se
entope
de
escama
Набей
брюхо
чешуёй
E
no
esquema
quer
colar
И
по
схеме
хочешь
вписаться
Só
deixei
essa
porque
o
JazzC
gostar
Я
оставил
это
только
потому,
что
JazzC
нравится
Valeu,
falou!
Спасибо,
пока!
Down
down
down
down
Плохо,
плохо,
плохо,
плохо
É
a
turma
do
estilete
Это
команда
лезвия
Mermão,
não
tem
macete
não
Братан,
тут
нет
никаких
хитростей
Uau
uau
uau
uau
Вау,
вау,
вау,
вау
Grafite
parece
agulha
Граффити
словно
игла
Injeção
de
ânimo,
cura
Инъекция
бодрости,
исцеление
Cara
é
que
tá
tudo
tão...
Дело
в
том,
что
всё
так...
Down
down
down
down
Плохо,
плохо,
плохо,
плохо
É
a
turma
do
estilete
Это
команда
лезвия
Rapá,
não
tem
macete
não
Чувак,
тут
нет
никаких
хитростей
Uau
uau
uau
uau
Вау,
вау,
вау,
вау
Grafite
parece
agulha
Граффити
словно
игла
Injeção
de
ânimo,
cura
Инъекция
бодрости,
исцеление
Cara
é
que
tá
tudo
tão...
Дело
в
том,
что
всё
так...
Down,
down,
down,
down,
down
Плохо,
плохо,
плохо,
плохо,
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Groove
date of release
30-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.