Lyrics and translation Jazzamor - cherish (the Night, the Life, the Moon)
Time
to
fade
out
into
dreams
Время
раствориться
в
мечтах.
And
quit
a
world
of
sounds
and
schemes
И
уйти
из
мира
звуков
и
планов.
I
close
my
eyes
and
leave
it
all
behind
Я
закрываю
глаза
и
оставляю
все
позади.
The
moon
is
calling,
cocoon
is
falling
Луна
зовет,
кокон
падает.
Hide
in
a
shell
and
feeling
so
secure
Спрячься
в
раковину
и
почувствуй
себя
в
безопасности
Cherish
the
night
Лелею
ночь.
A
web
we
weave
Мы
плетем
паутину.
Under
delusion
Под
наваждением
Cherish
our
life
Берегите
нашу
жизнь
Seems
devotion
Кажется,
преданность.
A
perfect
illusion
Идеальная
иллюзия
Perfect
illusion
Идеальная
иллюзия
Memories
of
you
and
me
Воспоминания
о
тебе
и
обо
мне.
Holidays
down
by
the
sea
Отдых
на
берегу
моря
Friday
movie
Пятничный
фильм
The
Chinese
take-away
Китайская
еда
на
вынос
At
noon
I′m
leaving
В
полдень
я
уезжаю.
Soon
I'll
be
retrieving
Скоро
я
вернусь.
What′s
blazing
the
trail
Что
прокладывает
тропу
And
givin'
me
the
cure
И
даешь
мне
лекарство.
Cherish
my
life
Берегите
мою
жизнь
True
emotion
Истинная
эмоция
The
web
I
weave
Паутина,
которую
я
плету.
Of
my
own
motion
Моего
собственного
движения.
Cherish
my
life
Берегите
мою
жизнь
Real
devotion
Настоящая
преданность.
I'm
gone
for
good
Я
ушел
навсегда.
Gone
for
good
Ушел
навсегда
Cherish
my
life
Берегите
мою
жизнь
True
emotion
Истинная
эмоция
The
web
I
weave
Паутина,
которую
я
плету.
Of
my
own
motion
Моего
собственного
движения.
Cherish
my
life
Берегите
мою
жизнь
Real
devotion
Настоящая
преданность.
I′m
gone
for
good
Я
ушел
навсегда.
Gone
for
good,
gone
for
good
Ушел
навсегда,
ушел
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Grosch, Bettina Ventzki-mischke, Tom Loeffler
Attention! Feel free to leave feedback.