Jazzanova With Band And Paul Randolph - Dial A Cliché - translation of the lyrics into German

Dial A Cliché - Jazzanova , Paul Randolph translation in German




Dial A Cliché
Dial A Cliché
Further into the fog I fall
Weiter in den Nebel fall ich hinein
Well, I was just
Nun, ich bin nur
Following you!
Dir gefolgt!
When you said:
Als du sagtest:
"Do as I do and scrap your fey ways"
"Mach’s wie ich und leg deine Launen ab"
(Dial-a-cliche)
(Dial-a-cliche)
"Grow up, be a man, and close your mealy-mouth!"
"Werd erwachsen, sei ein Mann und halt den Mund!"
(Dial-a-cliche)
(Dial-a-cliche)
But the person underneath
Doch die Person darunter
Where does he go?
Wohin verschwindet sie?
Does he slide by the wayside?
Wird sie einfach zurückgelassen?
Or... does he just die?
Oder... stirbt sie vielleicht?
When you find that you've organized
Wenn du merkst, dass du sortiert hast
Your feelings, for people
Deine Gefühle für Leute,
Who didn't like you then
Die dich niemals mochten
And certainly don't like you now
Und dich jetzt erst recht nicht mögen
Yet still you say:
Und trotzdem sagst du:
"Do as I do and scrap your fey ways"
"Mach’s wie ich und leg deine Launen ab"
(Dial-a-cliche)
(Dial-a-cliche)
"Grow up, be a man, and close your mealy-mouth!"
"Werd erwachsen, sei ein Mann und halt den Mund!"
(Dial-a-cliche)
(Dial-a-cliche)
"The Safe way is the only way!
"Der sichere Weg ist der einzige Weg!
There's always time to change, son!"
Es ist nie zu spät, Junge!"
Yes well I've changed
Ja, ich hab’ mich verändert
But I'm in pain!
Doch ich leide!
Dial-a-chiche
Dial-a-chiche





Writer(s): Morrissey Steven Patrick, Street Stephen Brian


Attention! Feel free to leave feedback.