Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom Clicky Boom Klack - Funkhaus Sessions
Boom Clicky Boom Klack - Funkhaus Sessions
How
it
ever
came
to
this
Wie
es
jemals
dazu
kam
There's
just
to
much
bitterness
Es
gibt
einfach
zu
viel
Bitterkeit
Cause
our
life
is
full
of
bliss
Denn
unser
Leben
ist
voller
Glückseligkeit
Happiness
is
what
we
live
Glück
ist,
was
wir
leben
Don't
concern
ourselves
with
much
Wir
kümmern
uns
nicht
um
viel
The
rat
race
we
just
don't
touch
Den
Rattenrennen
rühren
wir
einfach
nicht
an
And
we'll
never
move
too
fast
Und
wir
werden
uns
nie
zu
schnell
bewegen
'Cause
our
proof
has
gotta
last
Denn
unser
Beweis
muss
Bestand
haben
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
It's
what
we
do,
yeah
Das
ist,
was
wir
tun,
yeah
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
I'll
tell
you
all
about
it
Ich
erzähl'
dir
alles
darüber
Yes
we
give
unselfishly
Ja,
wir
geben
selbstlos
Don't
get
caught
up
in
hipocracy
Lassen
uns
nicht
von
Heuchelei
einfangen
Often
go
against
the
grain
Gehen
oft
gegen
den
Strom
Riding
on
a
different
train
Fahren
auf
einem
anderen
Zug
We
don't
live
by
any
rules
Wir
leben
nach
keinen
Regeln
'Cause
we're
free
to
bend
the
fools
Denn
wir
sind
frei,
uns
nicht
nach
den
Narren
zu
richten
Everyday
has
something
new
Jeder
Tag
hat
etwas
Neues
'Cause
we
do
just
what
we
choose
Denn
wir
tun
nur,
was
wir
wählen
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
It's
what
we
do,
yeah
Das
ist,
was
wir
tun,
yeah
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
Now
there
are
many
Nun
gibt
es
viele
Ways
to
play
the
game
Wege,
das
Spiel
zu
spielen
Changing
faces
Wechselnde
Gesichter
But
the
rules
remain
the
same
yeah
Aber
die
Regeln
bleiben
dieselben,
yeah
Constantly
movin',
movin'
Ständig
in
Bewegung,
Bewegung
Through
the
sands
of
time
Durch
den
Sand
der
Zeit
I
don't
know
what
it
is,
what
it
is
yeah
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
was
es
ist,
yeah
But
it
sure
feels
fine
Aber
es
fühlt
sich
sicher
gut
an
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
It's
what
we
do,
hm-hmm
Das
ist,
was
wir
tun,
hm-hmm
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
It's
what
we
do,
yeah
Das
ist,
was
wir
tun,
yeah
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
Give
a
brother
some
Gib
einem
Bruder
etwas
davon
Give
the
bass
some
Gib
dem
Bass
etwas
davon
People
say
we've
gone
too
far
Leute
sagen,
wir
sind
zu
weit
gegangen
Said
our
heads
are
in
the
stars
Sagen,
unsere
Köpfe
sind
in
den
Sternen
Outsiders,
what
do
they
know?
Außenseiter,
was
wissen
die
schon?
'Cause
their
minds
are
always
closed
Denn
ihr
Geist
ist
immer
verschlossen
Music
is
our
only
crime
Musik
ist
unser
einziges
Verbrechen
Gifted
soul,
I'll
do
my
time
oh
Begabte
Seele,
ich
werde
meine
Zeit
absitzen,
oh
When
the
rythm
touches
you
Wenn
der
Rhythmus
dich
berührt
Understand
what
we're
going
through
and
what
we
do
Versteh',
was
wir
durchmachen
und
was
wir
tun
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
It's
what
we
do,
yeah
Das
ist,
was
wir
tun,
yeah
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun,
das
ist,
was
wir
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leisering Stefan, Reinemer Axel, Barck Alexander, Brieler Claas, Escoffery Shaun Anthony, Knoblauch Von Juergen
Attention! Feel free to leave feedback.