Jazzanova - Boom Clicky Boom Klack - Funkhaus Sessions - translation of the lyrics into German




Boom Clicky Boom Klack - Funkhaus Sessions
Boom Clicky Boom Klack - Funkhaus Sessions
How it ever came to this
Wie es jemals dazu kam
There's just to much bitterness
Es gibt einfach zu viel Bitterkeit
Cause our life is full of bliss
Denn unser Leben ist voller Glückseligkeit
Happiness is what we live
Glück ist, was wir leben
Don't concern ourselves with much
Wir kümmern uns nicht um viel
The rat race we just don't touch
Den Rattenrennen rühren wir einfach nicht an
And we'll never move too fast
Und wir werden uns nie zu schnell bewegen
'Cause our proof has gotta last
Denn unser Beweis muss Bestand haben
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
It's what we do, yeah
Das ist, was wir tun, yeah
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
I'll tell you all about it
Ich erzähl' dir alles darüber
Yes we give unselfishly
Ja, wir geben selbstlos
Don't get caught up in hipocracy
Lassen uns nicht von Heuchelei einfangen
Often go against the grain
Gehen oft gegen den Strom
Riding on a different train
Fahren auf einem anderen Zug
We don't live by any rules
Wir leben nach keinen Regeln
'Cause we're free to bend the fools
Denn wir sind frei, uns nicht nach den Narren zu richten
Everyday has something new
Jeder Tag hat etwas Neues
'Cause we do just what we choose
Denn wir tun nur, was wir wählen
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
It's what we do, yeah
Das ist, was wir tun, yeah
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
Now there are many
Nun gibt es viele
Ways to play the game
Wege, das Spiel zu spielen
Changing faces
Wechselnde Gesichter
But the rules remain the same yeah
Aber die Regeln bleiben dieselben, yeah
Constantly movin', movin'
Ständig in Bewegung, Bewegung
Through the sands of time
Durch den Sand der Zeit
I don't know what it is, what it is yeah
Ich weiß nicht, was es ist, was es ist, yeah
But it sure feels fine
Aber es fühlt sich sicher gut an
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
It's what we do, hm-hmm
Das ist, was wir tun, hm-hmm
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
It's what we do, yeah
Das ist, was wir tun, yeah
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
Give a brother some
Gib einem Bruder etwas davon
Give the bass some
Gib dem Bass etwas davon
People say we've gone too far
Leute sagen, wir sind zu weit gegangen
Said our heads are in the stars
Sagen, unsere Köpfe sind in den Sternen
Outsiders, what do they know?
Außenseiter, was wissen die schon?
'Cause their minds are always closed
Denn ihr Geist ist immer verschlossen
Music is our only crime
Musik ist unser einziges Verbrechen
Gifted soul, I'll do my time oh
Begabte Seele, ich werde meine Zeit absitzen, oh
When the rythm touches you
Wenn der Rhythmus dich berührt
Understand what we're going through and what we do
Versteh', was wir durchmachen und was wir tun
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
It's what we do, yeah
Das ist, was wir tun, yeah
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
Alright
In Ordnung
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
Come on, come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
It's what we do, it's what we do
Das ist, was wir tun, das ist, was wir tun
Yeah!
Yeah!





Writer(s): Leisering Stefan, Reinemer Axel, Barck Alexander, Brieler Claas, Escoffery Shaun Anthony, Knoblauch Von Juergen


Attention! Feel free to leave feedback.