Lyrics and translation Jazzanova - Boom Clicky Boom Klack - Funkhaus Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom Clicky Boom Klack - Funkhaus Sessions
Бум, клики, бум, клац - Funkhaus Sessions
How
it
ever
came
to
this
Как
мы
дошли
до
такого?
There's
just
to
much
bitterness
Вокруг
слишком
много
горечи,
Cause
our
life
is
full
of
bliss
Ведь
наша
жизнь
полна
блаженства,
Happiness
is
what
we
live
Счастье
— вот
чем
мы
живём.
Don't
concern
ourselves
with
much
Нас
мало
что
волнует,
The
rat
race
we
just
don't
touch
В
крысиных
бегах
мы
не
участвуем,
And
we'll
never
move
too
fast
И
мы
никогда
не
будем
двигаться
слишком
быстро,
'Cause
our
proof
has
gotta
last
Ведь
наше
доказательство
должно
быть
вечным.
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем,
It's
what
we
do,
yeah
Это
то,
что
мы
делаем,
да,
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем.
I'll
tell
you
all
about
it
Я
расскажу
тебе
всё
об
этом.
Yes
we
give
unselfishly
Да,
мы
отдаём
себя
без
остатка,
Don't
get
caught
up
in
hipocracy
Не
попадаемся
на
удочку
лицемерия,
Often
go
against
the
grain
Часто
идём
против
течения,
Riding
on
a
different
train
Едем
на
другом
поезде.
We
don't
live
by
any
rules
Мы
не
живём
ни
по
каким
правилам,
'Cause
we're
free
to
bend
the
fools
Потому
что
мы
вольны
обманывать
дураков.
Everyday
has
something
new
Каждый
день
приносит
что-то
новое,
'Cause
we
do
just
what
we
choose
Потому
что
мы
делаем
только
то,
что
выбираем.
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем,
It's
what
we
do,
yeah
Это
то,
что
мы
делаем,
да,
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем.
Now
there
are
many
Существует
много
Ways
to
play
the
game
Способов
играть
в
эту
игру,
Changing
faces
Меняются
лица,
But
the
rules
remain
the
same
yeah
Но
правила
остаются
прежними,
да.
Constantly
movin',
movin'
Постоянное
движение,
движение
Through
the
sands
of
time
Сквозь
пески
времени.
I
don't
know
what
it
is,
what
it
is
yeah
Я
не
знаю,
что
это,
что
это,
да,
But
it
sure
feels
fine
Но
это
чертовски
приятно.
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем,
It's
what
we
do,
hm-hmm
Это
то,
что
мы
делаем,
хм-хм,
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем.
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем,
It's
what
we
do,
yeah
Это
то,
что
мы
делаем,
да,
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем.
Give
a
brother
some
Дай
брату
немного.
Give
the
bass
some
Дай
басу
немного.
People
say
we've
gone
too
far
Люди
говорят,
что
мы
зашли
слишком
далеко,
Said
our
heads
are
in
the
stars
Говорят,
что
наши
головы
витают
в
облаках.
Outsiders,
what
do
they
know?
Что
знают
посторонние?
'Cause
their
minds
are
always
closed
Ведь
их
разум
всегда
закрыт.
Music
is
our
only
crime
Музыка
— наше
единственное
преступление,
Gifted
soul,
I'll
do
my
time
oh
Одарённая
душа,
я
отсижу
свой
срок,
о,
When
the
rythm
touches
you
Когда
ритм
коснётся
тебя,
Understand
what
we're
going
through
and
what
we
do
Ты
поймёшь,
через
что
мы
проходим
и
что
мы
делаем.
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем,
It's
what
we
do,
yeah
Это
то,
что
мы
делаем,
да,
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем.
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем,
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
It's
what
we
do,
it's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем,
это
то,
что
мы
делаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leisering Stefan, Reinemer Axel, Barck Alexander, Brieler Claas, Escoffery Shaun Anthony, Knoblauch Von Juergen
Attention! Feel free to leave feedback.