Lyrics and translation Jazzanova - Look What You're Doin' To Me - Funkhaus Sessions
I
am
the
voyeur
laying
next
to
you
at
night
Я
вуайерист
лежащий
рядом
с
тобой
ночью
Watching
you
in
your
sleep
Наблюдаю
за
тобой
во
сне.
I
am
your
source
of
strength
Я
твой
источник
силы.
When
it
all
falls
down
and
you're
on
your
knees
Когда
все
рушится
и
ты
стоишь
на
коленях
And
when
the
day
comes
and
everybody's
gone
И
когда
настанет
день,
и
все
уйдут
...
You
can
call
me
a
friend
Можешь
называть
меня
другом.
I'll
be
here
for
your
new
beginnings
Я
буду
здесь
ради
твоего
нового
начала.
And
I'll
be
here
in
the
end,
here
in
the
end
И
в
конце
концов
я
буду
здесь,
здесь,
в
конце
концов.
I'm
going
to
tell
the
world
I
love
you,
baby
girl
Я
собираюсь
сказать
всему
миру,
что
люблю
тебя,
малышка.
Yell
it
out
in
the
streets
Кричите
об
этом
на
улицах!
Going
to
talk
about
the
joy
you
bring
me,
girl
Я
буду
говорить
о
радости,
которую
ты
мне
приносишь,
девочка.
What
you're
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
I
am
the
shining
star
you
see
at
night
Я-сияющая
звезда,
которую
ты
видишь
ночью.
When
you're
in
the
storm
Когда
ты
в
шторм.
I
am
the
beating
heart
that's
by
your
side
Я-бьющееся
сердце,
которое
рядом
с
тобой.
When
you're
in
my
arms
Когда
ты
в
моих
объятиях.
And
when
the
day
comes,
when
everybody's
long
gone
И
когда
настанет
день,
когда
все
уже
давно
ушли
...
I'm
watching
you
sleep
Я
смотрю,
как
ты
спишь.
You
don't
have
to
worry
if
you've
got
my
heart
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
если
мое
сердце
принадлежит
тебе.
It's
yours
to
keep
Это
твое,
чтобы
сохранить.
I'm
going
to
tell
the
world
I
love
you,
baby
girl
Я
собираюсь
сказать
всему
миру,
что
люблю
тебя,
малышка.
Yell
it
out
in
the
streets
Кричите
об
этом
на
улицах!
Going
to
talk
about
the
joy
you
bring
me,
girl
Я
буду
говорить
о
радости,
которую
ты
мне
приносишь,
девочка.
What
you're
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
I'm
going
to
tell
the
world
I
love
you,
baby
girl
Я
собираюсь
сказать
всему
миру,
что
люблю
тебя,
малышка.
Yell
it
out
in
the
streets
Кричите
об
этом
на
улицах!
Going
to
talk
about
the
joy
you
bring
me,
girl
Я
буду
говорить
о
радости,
которую
ты
мне
приносишь,
девочка.
What
you're
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
There
is
love
for
all
God's
children
Есть
любовь
для
всех
детей
Божьих.
We
all
breathe
in
the
same
sun
Мы
все
дышим
одним
солнцем.
We
all
sleep
under
the
stars
at
night
Ночью
мы
все
спим
под
звездами.
We
know
that
we
are
one
Мы
знаем,
что
мы
одно
целое.
There
is
love
for
all
God's
children
Есть
любовь
для
всех
Божьих
детей.
We
all
breathe
in
the
same
sun
Мы
все
дышим
одним
солнцем.
We
all
sleep
under
the
stars
at
night
Ночью
мы
все
спим
под
звездами.
We
know
that
we
are
one
Мы
знаем,
что
мы
одно
целое.
And
you're
the
one
for
me
И
ты
единственная
для
меня.
I'm
going
to
tell
the
world
I
love
you,
baby
girl
Я
собираюсь
сказать
всему
миру,
что
люблю
тебя,
малышка.
Yell
it
out
in
the
streets
Кричите
об
этом
на
улицах!
Going
to
talk
about
the
joy
you
bring
me,
girl
Я
буду
говорить
о
радости,
которую
ты
мне
приносишь,
девочка.
What
you're
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
I'm
going
to
tell
the
world
I
love
you,
baby
girl
Я
собираюсь
сказать
всему
миру,
что
люблю
тебя,
малышка.
Yell
it
out
in
the
streets
Кричите
об
этом
на
улицах!
Going
to
talk
about
the
joy
you
bring
me,
girl
Я
буду
говорить
о
радости,
которую
ты
мне
приносишь,
девочка.
What
you're
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
I
am
the
voyeur
laying
next
to
you
at
night
Я
вуайерист
лежащий
рядом
с
тобой
ночью
Watching
you
in
your
sleep
Наблюдаю
за
тобой
во
сне.
I
am
your
source
of
strength
when
it
all
falls
down
Я
твой
источник
силы,
когда
все
рушится.
And
you're
on
your
knees
И
ты
стоишь
на
коленях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Leisering Stefan, Reinemer Axel, Barck Alexander, Brieler Claas, Knoblauch Von Juergen
Attention! Feel free to leave feedback.