Lyrics and translation Jazzanova - No Use - Funkhaus Sessions
The
weather
vane
out
on
the
shed,
is
looking
to
the
west
Флюгер
на
навесе
смотрит
на
Запад.
I
reckon,
I′ll
head
that
way,
it's
good
as
any
way
I
guess
Я
думаю,
я
пойду
туда,
это
лучше,
чем
любой
другой
путь,
я
думаю
Closing
this
old
gate,
kinda
ends
our
episode
Закрывая
эти
старые
ворота,
мы
как
бы
заканчиваем
наш
эпизод
â€~Cause
there′s
no
use
running
when
you're
on
the
wrong
road
- потому
что
нет
смысла
бежать,
если
ты
не
на
той
дороге.
Gal,
it
wouldn't
take
much
for
someone
to
define
Детка,
это
не
займет
много
времени
для
кого-то,
чтобы
определить.
All
the
contradicting
flashes
that
burn
across
our
minds
Все
противоречивые
вспышки,
вспыхивающие
в
наших
умах.
But
there′s
no
way
to
communicate
if
you
don′t
know
the
code
Но
нет
никакого
способа
общаться,
если
ты
не
знаешь
код.
And
there's
no
use
running
when
you′re
on
the
wrong
road
И
нет
смысла
бежать,
если
ты
не
на
той
дороге.
There's
times
I
get
to
thinking
about
the
way
it
might
have
been
Иногда
я
начинаю
думать
о
том,
как
все
могло
бы
быть.
And
I
wonder
how
we
got
to
this
state
that
we′re
in
И
я
удивляюсь,
как
мы
дошли
до
такого
состояния,
в
котором
находимся.
But
every
word
we
spoke,
only
added
to
the
load
Но
каждое
сказанное
нами
слово
лишь
добавляло
тяжести.
And
there's
no
use
running
when
you′re
on
the
wrong
road
И
нет
смысла
бежать,
если
ты
не
на
той
дороге.
Guess,
we
knew
some
things
you've
got
to
fight
to
win
Думаю,
мы
знали,
что
есть
вещи,
за
которые
нужно
бороться,
чтобы
победить.
But
you
get
to
standing
back
when
after
leading
with
your
chin
Но
ты
начинаешь
отступать
когда
ведешь
за
собой
подбородком
We
both
learned
too
young
that
you
reap
what's
been
sowed
Мы
оба
слишком
рано
поняли,
что
ты
пожинаешь
то,
что
посеяно.
And
there′s
no
use
running
when
you′re
on
the
wrong
road
И
нет
смысла
бежать,
если
ты
не
на
той
дороге.
No
there's
no
use
running
when
you′re
on
the
wrong
road
Нет,
нет
смысла
бежать,
если
ты
не
на
той
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Leisering, Axel Reinemer, Claas Brieler, Alexander Barck, Clara Hill, Juergen Von Knoblauch
Attention! Feel free to leave feedback.