Lyrics and translation Jazzanova - Soon (Jazzy Jeff mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon (Jazzy Jeff mix)
Скоро (Jazzy Jeff mix)
Godley
And
Creme
Годли
и
Крими
Get
Well
Soon
Выздоравливай
скорее
I
spend
the
night
with
Radio
Luxembourg
Я
провожу
ночь
с
"Радио
Люксембург"
Pop
music
crackles
me
to
sleep
Поп-музыка
убаюкивает
меня
I
tune
the
dial
to
Radio
Luxembourg
Я
настраиваюсь
на
"Радио
Люксембург"
It's
better
than
counting
sheep
Это
лучше,
чем
считать
овец
I
wrote
away
to
Radio
Caroline
Я
написал
на
"Радио
Кэролайн"
I
need
to
hear
your
saddest
reggae
song
Мне
нужно
услышать
твою
самую
грустную
песню
регги
And
I'll
wallow
like
a
zombie
in
it
И
я
буду
валяться
в
ней,
как
зомби
Tear
up
my
Ipi
Tombi
ticket
Порву
свой
билет
на
"Ипи
Томби"
Let
chocolate
buttons
limbo
under
my
tongue
Позволю
шоколадным
драже
танцевать
лимбо
у
меня
на
языке
I've
never
liked
the
taste
of
Lucozade
Мне
никогда
не
нравился
вкус
"Лукозада"
Another
sip
of
hospital
champagne
Ещё
один
глоток
больничного
шампанского
Charge
your
glasses
"Radio
Luxembourg"
Чокайтесь,
"Радио
Люксембург"!
Get
well
soon
Выздоравливай
скорее
Get
well
soon
Выздоравливай
скорее
Get
well
soon
Выздоравливай
скорее
Am
I
the
only
one
tuned
in
to
Luxembourg
tonight
Я
один
сегодня
слушаю
"Люксембург"?
Do
they
only
programme
music
to
accompany
my
cough
Они
ставят
музыку
только
для
того,
чтобы
скрасить
мой
кашель?
Lousy
words
and
drab
percussion
Убогие
слова
и
серая
перкуссия
Fading
in
and
out
of
Russian
То
появляются,
то
исчезают
на
русском
I
haven't
got
the
strength
to
turn
it
off
У
меня
нет
сил
выключить
это
Get
well
soon,
get
well
soon
Выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее
Get
well
soon,
get
well
soon
Выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее
Get
well
soon,
get
well
soon
Выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее
208
- fabulous
- 208
208
- потрясающе
- 208
Fabulous
- 208
- fabulous
- 208
Потрясающе
- 208
- потрясающе
- 208
Contagious
flu
cold
faint
Заразный
грипп,
холод,
обморок
Contagious
flu
cold
faint
Заразный
грипп,
холод,
обморок
Contagious
flu
cold
faint
Заразный
грипп,
холод,
обморок
Contagious
flu!
Заразный
грипп!
I'm
getting
better
thanks
to
Luxembourg
Благодаря
"Люксембургу"
мне
становится
лучше
But
I
didn't
stop
to
thank
the
radio
Но
я
не
поблагодарил
радио
Today
when
I
was
downstairs
eating
Сегодня,
когда
я
был
внизу
и
ел,
It's
Ever
Ready
heart
stopped
beating
Его
"Всегда
готово"
перестало
биться
Was
it
just
coincidence,
who
knows?
Просто
совпадение,
кто
знает?
Get
well
soon,
get
well
soon
Выздоравливай
скорее,
выздоравливай
скорее
***********************************************************************
***********************************************************************
Transcribed
by
TJ
Thurston
1/28/95
Расшифровано
ТиДжей
Терстоном
28.01.1995
Capnbizr@interaccess.com
Capnbizr@interaccess.com
Administrator
of
Minestrone:
The
10cc/Godley
& Creme
mailing
list
Администратор
Minestrone:
списка
рассылки
10cc/Годли
и
Крими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Barck, Claas Brieler, Vikter Duplaix, Stefan Leisering, Axel Reinemer, Jurgen Von Knoblach
Album
Remixed
date of release
12-05-2003
Attention! Feel free to leave feedback.