Jazzkantine - Einfach mit Jazz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jazzkantine - Einfach mit Jazz




Einfach mit Jazz
Просто с джазом
Es beginnt ein neuer Tag, ein stink normaler neuer Tag
Начинается новый день, самый обычный новый день,
Und ich steige auf dem Bett, so wie ein Junkie aus dem Sarg
И я встаю с кровати, как наркоман из гроба.
Wo war ich denn bloß gestern und was hab ich bloß gemacht
Где же я был вчера и что я, чёрт возьми, делал?
Einmal nachgedacht, ich glaub ich hab nicht viel gelacht
Подумав, я понимаю, что мало смеялся.
Ja, klar, mir fällt's wie Schuppen aus den Haaren,
Да, точно, сейчас вспомнил, как будто пелена с глаз спала,
Jetzt weiß ich wo die Jungs und ich denn waren,
Теперь я знаю, где мы с парнями были.
Anfangs seh' ich es verschwommen, doch der Nebel der verzieht
Сначала вижу всё размыто, но туман рассеивается,
Ich sehe diese Menschen und ich höre diesen Beat
Я вижу этих людей и слышу этот бит.
Warte mal kurz, doch es sah aus wie Techno Club
Подожди-ка, но это похоже на техно-клуб,
Denn was ich da so höre und was ich da so sehe
Потому что то, что я слышу и вижу,
Ich ja purer Techno-Pop, oh Gott,
Это чистейший техно-поп, о боже,
Ich muß mich übergeben, ich werde es überleben
Меня сейчас стошнит, но я это переживу.
Wie bin ich hier gelandet, ja, es hat sich so ergeben
Как я здесь оказался? Да так уж получилось.
Doch ich halt's hier nicht mehr aus,
Но я больше не могу здесь оставаться,
Muß so schnell wie möglich raus
Должен выбраться отсюда как можно скорее.
Ab in meine Karre und erst mal ab nach Hause
В машину и домой!
Ich beichte meine Sünde, schlüpfe in ein neues Dress
Я искуплю свой грех, переоденусь во всё новое,
Ziehe ab in meinen Club und höre Hip Hop mit Jazz
Пойду в свой клуб и буду слушать хип-хоп с джазом.
24: 35 und ich bin im Club angelangt
24:35, и я в клубе.
Ich hab's euch ja schon erwähnt der Mady-Trip macht mich krank
Я же тебе говорил, этот безумный трип меня доконает.
Und darum sag ich Dir hiermit auch der stinkende Scheiß geht mir auf den Schlauch
И поэтому я говорю тебе, эта вонючая дрянь мне надоела.
Ich will Dir damit erklären, daß ich so was nicht brauche
Я хочу этим сказать, что мне такое не нужно.
Denn ich habe ja Gott sei dank die wieder mal große Qual der Wahl
Ведь у меня, слава богу, опять огромный выбор,
Und es ist definitiv normal, daß ich für Hip Hop mein Geld bezahl
И это совершенно нормально, что я плачу свои деньги за хип-хоп.
Denn Hip Hop - das ist wirkliches Geschehen
Потому что хип-хоп это то, что происходит на самом деле.
Dadurch lerne ich verstehen und kann durch andre Augen sehn - Du lachst
Благодаря ему я учусь понимать и могу видеть другими глазами. Ты смеёшься
Und sagst das nennst Du Kunst
И говоришь, что это я называю искусством,
Wie Du durch das Sprechen diesen Beat verhunzt
Как я порчу этот бит своим речитативом.
Eine Stimme wäre Dir lieber, die dazu ein bißchen singt?
Тебе больше нравится голос, который немного поёт под него?
Ich will Dir mal was sagen - Deine Meinung, Mann die stinkt
Я тебе вот что скажу твоё мнение, детка, воняет.
Denn ich bin nicht DJ BOBO oder irgend so ein Flop
Потому что я не DJ BOBO или какой-нибудь другой провал.
Nein ich sage was ich will und zwar mit Hip Hop
Нет, я говорю, что хочу, и делаю это с помощью хип-хопа.
Manchmal hart oder zart - mal mit Ruhe oder Stress
Иногда жёстко, иногда нежно, иногда спокойно, иногда напряжённо,
Mal mit Beat Box - oder einfach mit Jazz!
Иногда с битбоксом, а иногда просто с джазом!
Hip Hop und Jazz ist 'ne coole Kreation
Хип-хоп и джаз это крутое сочетание.
Zieh's Dir rein mein Sohn ich stell sie auf den Thron
Врубись, сынок, я возношу его на трон.
Der Rhythmus ist nicht gesampelt und der Beat ist nicht geklaut
Ритм не сэмплирован, и бит не украден,
Denn Jazz Musik wird immer noch von Menschen aufgebaut
Потому что джазовая музыка всё ещё создаётся людьми.
Guck da sitzt wer an dem Schlagzeug und da spielt wer Saxophon
Смотри, кто-то сидит за ударными, а кто-то играет на саксофоне.
Das einzig elektronische ist nur das Mikrophon
Единственное электронное это микрофон.
Darum mache ich die Musik, sie stirbt nie aus
Поэтому я делаю эту музыку, она никогда не умрёт.
Ich hole einmal Luft und lass' die Reime einfach raus
Я делаю вдох и просто выпускаю рифмы наружу.
Mal mit Hass und Gewalt - mal warm oder kalt
Иногда с ненавистью и насилием, иногда тёплые, иногда холодные,
Denn ich will sehn wie mein Reim an deinem Kopf zerprallt
Потому что я хочу видеть, как моя рифма разбивается о твою голову.
Ich bin mein eigener Herr der sagt was er denkt
Я сам себе хозяин, говорю то, что думаю.
Du startest diesen Wagen doch ich bin's der Ihn lenkt
Ты заводишь эту машину, но веду её я.
Also schreibe mir nicht vor was ich tun und lassen soll
Так что не указывай мне, что делать и чего не делать,
Sonst nehme ich mir das Mikro und dann pumpe ich Dich voll
Иначе я возьму микрофон и накачаю тебя
Mit den Reimen die ich mache und dann hast Du dicken Streß
Своими рифмами, и тогда у тебя будут большие проблемы,
Egal ob mit Rap oder Pop oder Jazz.
Неважно, с рэпом, попом или джазом.





Writer(s): C. Lowe, Christian Eitner, Jan-heie Erchinger


Attention! Feel free to leave feedback.