Lyrics and translation Jazzy B feat. Sukshinder Shinda - Naag
New!
Tap
highlighted
lyrics
to
add
Meanings,
Special
Memories,
and
Misheard
Lyrics...
Новинка!
Нажми
на
выделенный
текст,
чтобы
добавить
значения,
особые
воспоминания
и
неправильно
расслышанные
слова...
Koi
kel
sapera
lehh
zuga
Пусть
какой-нибудь
заклинатель
змей
сыграет
мелодию
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Teri
jaan
nu
katteya
pa
jugaa
Я
отдам
за
твою
жизнь
свою
жизнь
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Koi
kel
sapera
leh
jugaa
Пусть
какой-нибудь
заклинатель
змей
сыграет
мелодию
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Oh
tu
sari
di
sari
ni
О,
ты
вся
целиком
Phula
di
kidhi
kehari
ni
Словно
из
цветов
создана
Han
tu
sari
di
sari
ni
Да,
ты
вся
целиком
Phula
di
kidhi
kehari
ni
Словно
из
цветов
создана
Zovan
di
pari
pathari
Фея
юности,
каменная
плита
Koi
kabzaa
Кто-то
захватит
Koi
kabzaa
karke
pa
jugaa
Кто-то
захватит
тебя
своей
мелодией
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Koi
kell
sapera
lehh
jugaa
Пусть
какой-нибудь
заклинатель
змей
сыграет
мелодию
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Akha
chh
dhuldi
daru
ni
В
глазах
твоих
опьяняющий
напиток
Eh
nasha
eh
barda
paru
ni
Это
опьянение,
оно
высоко
взлетает
Eh
akha
ch
dhuldi
daru
ni
В
глазах
твоих
опьяняющий
напиток
Nasha
eh
barda
paru
ni
Опьянение
это
высоко
взлетает
Jene
pehliya
ohnu
maru
ni
Тот,
кто
раньше
убьет
меня
Koi
kathal
Какую-нибудь
историю
Koi
kathal
case
gall
paju
ga
Какую-нибудь
историю,
дело,
разговор
затею
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Koi
kel
sapera
leh
jugaa
Пусть
какой-нибудь
заклинатель
змей
сыграет
мелодию
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Kann
hunde
ne
khanda
nu
Уши
созданы
для
смеха
Tu
kehvel
chaundi
dhanda
nu
Ты
же
хочешь
только
работы
Haan
kan
hunde
ne
khanda
nu
Да,
уши
созданы
для
смеха
Tu
kehwel
chaundi
dhanda
nu
Ты
же
хочешь
только
работы
Rakh
kabu
chitteya
dhanda
nu
Держи
под
контролем
свою
работу,
милая
Tanu
hasna
manga
peju
ga
Тебя
смеяться
заставлю
Koi
kel
sapera
leh
jugaa
Пусть
какой-нибудь
заклинатель
змей
сыграет
мелодию
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Hun
aulah
kada
rakhna
tuh
Сейчас
ты
должна
хранить
тайну
Lahora
vaale
makhana
tuh
Ты
– сокровище
Лахора
Hun
aulah
kada
rakhna
tuh
Сейчас
ты
должна
хранить
тайну
Lahora
wale
makhana
tuh
Ты
– сокровище
Лахора
Dil
dede
kuriye
rakhne
nu
Отдай
свое
сердце,
чтобы
хранить
его
Tera
guhniya
siddha
pa
jugaa
Твоя
тайна
будет
раскрыта
моей
мелодией
Koi
kel
sapera
leh
jugaa
Пусть
какой-нибудь
заклинатель
змей
сыграет
мелодию
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Ni
naag
sambaleh
zulfaa
de
О,
змея,
береги
свои
локоны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.