Lyrics and translation Jazzy Bazz feat. EDGE, Zed Yun Pavarotti, Tortoz & Gros Mo - Mob
Yah,
ouh,
yah
Ага,
угу,
ага
Fouh,
fouh,
fouh,
fouh
Фух,
фух,
фух,
фух
OG
dans
la
tchop,
roule
un
Cohiba,
dégaine
d'oligarque
Братан
в
лавке,
крутит
Cohiba,
тратит
деньги,
как
олигарх
On
n'aime
pas
les
cops
et
depuis
l'école,
on
pense
à
des
sommes
folles
Мы
не
любим
копов
и
со
школы
думаем
о
безумных
суммах
Les
rayons
du
sun
passeront
par
le
sale
si
les
billets
manquent
Лучи
солнца
пройдут
сквозь
грязь,
если
не
будет
хватать
денег
Hmm,
faut
du
mauve,
hmm
faut
du
mauve,
ouais
Хмм,
нужны
фиолетовые,
хмм,
нужны
фиолетовые,
да
Ouh,
j'suis
en
l'air
(ola)
mais
j'en
remets
О,
я
на
высоте
(вот
так),
но
я
поднимусь
еще
выше
Proche
d'la
hiya,
le
cash
rend
maniaque
Близко
к
краю,
деньги
сводят
с
ума
Avant
d'rejoindre
Dalida,
faut
sept
zéros
sur
l'IBAN
Прежде
чем
присоединиться
к
Далиде,
нужно
семь
нулей
на
счету
Nerveux
comme
des
hooligans
(pff),
même
avec
tout
c'qu'on
inhale
Нервные,
как
хулиганы
(пф),
даже
несмотря
на
все,
что
мы
вдыхаем
Quand
le
sage
rеgarde
la
lune,
moi
Когда
мудрец
смотрит
на
луну,
я
J'suis
dans
l'air,
j'regardе
mes
putes
Парю
в
облаках,
смотрю
на
своих
сучек
J'compte
les
clebs,
j'leur
lance
des
croquettes
Считаю
шавок,
бросаю
им
корм
T'aimes
ta
laisse,
faut
faire
un
truc
Тебе
нравится
твой
поводок,
нужно
что-то
делать
J'vais
au
pak-pak
et
on
voit,
j'ouvre
mes
poches,
j'sais
c'que
l'on
m'doit
Иду
в
магазин,
и
все
видят,
открываю
карманы,
знаю,
что
мне
должны
J'fais
des
cœurs
devant
la
glace
mouillée,
l'amour,
c'est
que
mon
doigt,
yeah
Рисую
сердечки
на
запотевшем
зеркале,
любовь
- это
мой
средний
палец,
да
Y
a
que
d'la
merde,
y
a
pas
d'bonne
galère
Вокруг
одна
хрень,
нет
стоящих
неприятностей
J'veux
des
poneys,
j'veux
dix
glandes
mammaires
Хочу
пони,
хочу
десять
грудей
Dans
un
lit
young
size,
ventre
à
l'air
В
маленькой
кровати,
с
голым
животом
J'veux
pas
compter,
j'veux
pas
d'montre
à
l'heure
Не
хочу
считать,
не
хочу
часов
Hello
la
monnaie,
j'replante
la
forêt,
j'peux
pas
t'soulever,
t'es
abonnée,
eh
Привет,
деньжата,
я
засаживаю
лес,
не
могу
тебя
поднять,
ты
подписана,
эй
J'enjambe
des
gorets,
j'ai
l'amour
honnête
Перешагиваю
через
свиней,
у
меня
честная
любовь
J'finis
d'prier,
j'fais
mes
beaux
rêves
Заканчиваю
молиться,
вижу
сладкие
сны
Le
mob
drop
faut
fuckin
matière
Банда
бросает,
это
чертовски
важно
Le
mob
fuck
faut
fuckin
rappel
Банда
трахает,
это
чертовски
важно
помнить
Fuck
cops,
opps
whatever
К
черту
копов,
оппов,
неважно
Le
mob
drop
son
fuckin
majeur
Банда
бросает
свой
чертов
средний
палец
J'me
rappelle
de
l'époque,
au
Kärcher
Помню
времена,
когда
из
Kärcher
Voulaient
virer
mes
potes
Хотели
выгнать
моих
корешей
Ils
ont
levé
la
voix,
le
quartier
a
levé
le
cross
Они
повысили
голос,
район
поднял
оружие
J'ai
pas
vu
le
soleil
briller
pour
une
pluie
de
billets
dans
ma
tchop
Я
не
видел
солнца,
сияющего
для
дождя
из
купюр
в
моей
лавке
J'les
ai
multipliés
pour
le
mauve,
pour
les
gosses
de
mes
gosses
Я
приумножил
их
ради
фиолетовых,
ради
детей
моих
детей
On
veut
le
diamant
IF,
VVS,
moteur
allemand
dans
la
vitesse
Мы
хотим
бриллиант
IF,
VVS,
немецкий
мотор
на
скорости
Elle
voulait
qu'j'la
prenne
à
l'envers,
elle
a
mouillé
sur
l'appui-tête
Она
хотела,
чтобы
я
взял
ее
сзади,
она
кончила
на
подголовник
J'rêve
encore
plus
de
faire
de
la
monnaie,
quand
j'ai
fini
Jack
Honey
Я
мечтаю
зарабатывать
еще
больше
денег,
когда
допиваю
Jack
Honey
J'ai
sorti
le
dernier
Rick
Owens
juste
pour
traîner
sur
le
corner
Купил
последний
Rick
Owens,
чтобы
просто
потусоваться
на
углу
J'suis
dans
l'binks
en
bas,
j'roule
un
pers'
en
balle
Я
внизу
в
тачке,
кручу
косяк
Y
a
d'l'ambiance
dans
l'bât',
on
a
grandi
dans
l'bad
В
доме
движуха,
мы
выросли
в
гетто
Pour
la
monnaie,
on
est
gang,
pour
la
monnaie,
on
est
gang
Ради
денег
мы
банда,
ради
денег
мы
банда
La
misère
nous
a
rendu
dingues
(la
misère
nous
a
rendu
dingues)
Нищета
сделала
нас
чокнутыми
(нищета
сделала
нас
чокнутыми)
Merco
Benz,
teintes
noires,
j'aime
les
baises
d'un
soir
Merco
Benz,
тонированные
стекла,
люблю
интрижки
на
одну
ночь
Pose
tes
fesses
bien
larges,
surtout,
reste
bien
sage
Раздвинь
свои
широкие
бедра,
и,
главное,
веди
себя
хорошо
Pour
la
monnaie,
on
est
gang,
on
fait
la
diff'
avec
les
zins
Ради
денег
мы
банда,
мы
отличаемся
от
этих
лохов
On
fait
du
biff
avec
des
flingues
Мы
делаем
деньги
с
помощью
стволов
Toute
mon
équipe
est
parée,
ça
sent
la
guérilla,
obligé
de
s'y
préparer
Вся
моя
команда
готова,
пахнет
партизанщиной,
нужно
быть
готовым
Ici,
c'est
carré,
pas
d'cinéma,
si
t'es
pas
vrai,
tu
vas
t'faire
éclater
Здесь
все
четко,
без
кино,
если
ты
не
настоящий,
тебя
взорвут
Nous,
on
vise
la
tête
car
c'est
pas
en
négociant
qu'un
conflit
s'arrête
Мы
целимся
в
голову,
потому
что
не
переговорами
заканчивается
конфликт
(Piou,
piou,
piou,
piou)
(Пиу,
пиу,
пиу,
пиу)
J'conduis
la
Benz
et
j'me
sens
comme
si
j'étais
en
condi
Веду
Benz
и
чувствую
себя
так,
будто
я
на
задании
Ou
bien
qu'j'avais
conquis
la
terre
Или
будто
я
покорил
мир
J'vois
bien
qu'ce
monde
par
en
cette-su
Я
вижу,
что
этот
мир
катится
в
эту-самую
Mais
j'suis
bon
tant
qu'j'me
fais
cer-su
Но
я
в
порядке,
пока
делаю
свое
дерьмо
J'arrive
comme
le
Soleil
à
plus
de
15
millions
de
degrés
Celsius
Я
прихожу,
как
Солнце,
с
температурой
более
15
миллионов
градусов
Цельсия
Du
véritable
travail
d'orfèvre
donc
remballe
ton
vieux
top
ten
Это
настоящая
ювелирная
работа,
так
что
засунь
свой
старый
топ-10
себе
в
задницу
J'ai
les
poches
pleines
У
меня
полные
карманы
Ma
pute
fait
du
pole
dance,
quand
j'observe
le
revolver
Моя
сучка
танцует
на
шесте,
когда
я
смотрю
на
револьвер
Je
m'demande
où
la
mort
mène
Я
думаю,
куда
ведет
смерть
Le
mob
drop
faut
fuckin
matière
Банда
бросает,
это
чертовски
важно
Le
mob
fuck
faut
fuckin
rappel
Банда
трахает,
это
чертовски
важно
помнить
Fuck
cops,
opps
whatever
К
черту
копов,
оппов,
неважно
Le
mob
drop
son
fuckin
majeur
Банда
бросает
свой
чертов
средний
палец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Quere, Romain Leveque, Mourad Arhori, Mathieu Tortosa, Edge Haral, Jazzy Bazz, Charlan Zouaoui-peyrot, Enzo Jerome Jacques Serra
Attention! Feel free to leave feedback.