Jazzy Bazz feat. EDGE - Zone 19 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jazzy Bazz feat. EDGE - Zone 19




Zone 19
Зона 19
À mon tour de l′faire
Моя очередь действовать
Ma valeur monte aux enchères, c'est l′heure de choquer la France entière (c'est à mon tour de l'faire)
Моя ценность растет на аукционе, время шокировать всю Францию (моя очередь действовать)
Compte bancaire à sept chiffres, j′te parle de faire plus qu′assez d'biff (c′est à mon tour de l'faire)
Банковский счет с семью цифрами, я говорю о том, чтобы заработать больше, чем достаточно бабла (моя очередь действовать)
Qu′ils préparent tous leur sépulture, mon objectif est d'marquer la culture (c′est à mon tour de l'faire)
Пусть все готовят свои могилы, моя цель оставить след в культуре (моя очередь действовать)
Voyager en jеt et rouler en Formulе 1, gros, voilà c'que j′ai en tête mon tour de l′faire)
Летать на частном самолете и гонять на Формуле-1, братан, вот о чем я думаю (моя очередь действовать)
J'n′ai aucune indulgence pour eux, mon style est un mélange de trop d'influences pour eux (yes)
Я не испытываю к ним никакого снисхождения, мой стиль это смесь слишком большого количества влияний для них (да)
Tiraillé, une partie d′moi aimerait les pardonner mais l'autre les mitrailler
Разрываюсь, часть меня хочет их простить, но другая расстрелять
En berline noire dans Paris rive droite, d′après ton cardiogramme, on arrive sur la dernière ligne droite
В черном седане по правому берегу Парижа, судя по твоей кардиограмме, мы подъезжаем к финишной прямой
On t'propose autre chose, développe notre sauce, fais pas l'vatos locos, tu roules en gamos low cost
Мы предлагаем тебе кое-что другое, развивай наш стиль, не строй из себя крутого, ты катаешься на дешевой тачке
J′ai besoin de money, money, money, yeah (cash)
Мне нужны деньги, деньги, деньги, да (наличные)
C′est une question d'vie ou d′mort, money, ah
Это вопрос жизни и смерти, деньги, ах
J'ai besoin de money, money, money, yeah (cash)
Мне нужны деньги, деньги, деньги, да (наличные)
C′est une question d'vie ou d′mort, money, ah
Это вопрос жизни и смерти, деньги, ах
Barrio diecinueve, princes de la ville, gros, j'tré-ren j'veux
Район девятнадцать, принцы города, братан, я тусуюсь где хочу
Paris Nord, j′envoie tout l′jeu (tout), Paris Sud, j'tré-ren j′veux
Северный Париж, я в игре по полной (полностью), Южный Париж, я тусуюсь где хочу
Shawty, impressionne-moi, j'pourrais prendre bien soin d′toi (ouais)
Красотка, впечатли меня, я мог бы хорошо о тебе позаботиться (да)
Cavu de 12 tonnes, gros comme à Houston, shawty, j'prendrais soin d′ça
Двенадцатитонный самолет, огромный, как в Хьюстоне, красотка, я позабочусь об этом
Ratata, ça parle français comme le Che Guevera chez les DZ, j'ai attaché mes TN, j'suis prêt
Ратата, говорю по-французски, как Че Гевара среди алжирцев, завязал свои кроссовки, я готов
J′vais partager les bénéf′, et m'arracher des ténèbres, si j′commence à m'agacer, ils décèdent direct (direct)
Я поделюсь прибылью и вырвусь из тьмы, если я начну злиться, они сразу умрут (сразу)
Dieu soit loué, de moi, je n′ai jamais douté, même quand l'arrière de mes chaussures était troué
Слава Богу, я никогда не сомневался в себе, даже когда задники моих кроссовок были дырявыми
Des millions de façons de me débrouiller, prêt à tout éprouver
Миллионы способов выкрутиться, готов все испытать
Même le meilleur des Hommes a fini par se retrouver cloué, eh
Даже лучший из людей в конце концов оказался пригвожденным, эх
Ma valeur monte aux enchères, c′est l'heure de choquer la France entière (c'est à mon tour de l′faire)
Моя ценность растет на аукционе, время шокировать всю Францию (моя очередь действовать)
Compte bancaire à sept chiffres, j′te parle de faire plus qu'assez d′biff (c'est à mon tour de l′faire)
Банковский счет с семью цифрами, я говорю о том, чтобы заработать больше, чем достаточно бабла (моя очередь действовать)
Qu'ils préparent tous leur sépulture, mon objectif est d′marquer la culture (c'est à mon tour de l'faire)
Пусть все готовят свои могилы, моя цель оставить след в культуре (моя очередь действовать)
Voyager en jet et rouler en Formule 1, gros, voilà c′que j′ai en tête mon tour de l'faire)
Летать на частном самолете и гонять на Формуле-1, братан, вот о чем я думаю (моя очередь действовать)
Barrio diecinueve, princes de la ville, gros, j′tré-ren j'veux
Район девятнадцать, принцы города, братан, я тусуюсь где хочу
Paris Nord, j′envoie tout l'jeu (tout), Paris Sud, j′tré-ren j'veux
Северный Париж, я в игре по полной (полностью), Южный Париж, я тусуюсь где хочу
Shawty, impressionne-moi, j'pourrais prendre bien soin d′toi (ouais)
Красотка, впечатли меня, я мог бы хорошо о тебе позаботиться (да)
Cavu de 12 tonnes, gros comme à Houston, shawty, j′prendrais soin d'ça
Двенадцатитонный самолет, огромный, как в Хьюстоне, красотка, я позабочусь об этом





Jazzy Bazz feat. EDGE - Zone 19 (feat. EDGE) - Single
Album
Zone 19 (feat. EDGE) - Single
date of release
06-10-2021



Attention! Feel free to leave feedback.